Translation for "bike path" to french
Translation examples
In the field of ensuring safe road infrastructure and safety of vehicles, the following measures are foreseen: the elimination of dangerous points and road sections; improving road safety (safety rails, road surface, signalling, crossroads); ensuring traffic safety in settlements (crossroads, bike paths, safe school roads, bus stops, traffic calming, bypasses); establishment of a system for safe assessment and examinations of roads and their environment; ensuring safety at level crossings of roads and railway tracks; stimulating the introduction of new technologies for passive protection in the vehicle and improved safety of cargo vehicles.
Afin d'assurer une infrastructure routière sûre et la sécurité des véhicules, il est prévu d'adopter les mesures suivantes, qui comportent plus précisément l'élimination des points dangereux et des sections de route; l'amélioration de la sécurité routière (glissière de sécurité, revêtement des routes, signalisation, carrefours); la garantie de la sécurité de la circulation à l'intérieur des agglomérations (carrefours, pistes cyclables, routes d'écoles sûres, arrêts de bus, modération de la circulation, voies de contournement); la mise en place d'un système d'évaluation et de contrôle de la sécurité des routes et de leur environnement; la garantie de la sécurité aux abords des passages à niveau des routes et voies ferrées; la promotion de l'introduction de nouvelles technologies pour la protection passive à l'intérieur des véhicules et l'amélioration de la sécurité des véhicules routiers.
We need simple and affordable safety features, which would be expected in a developed country, such as footpaths and safe crossing points, traffic management in villages, safety fencing, safe road and junction layouts, bike paths and uphill lanes.
Nous avons besoin de nous procurer, à un prix bon marché, les dispositifs de sécurité que l'on s'attend à trouver dans un pays développé : trottoirs et passages cloutés, modération de la circulation dans les villages, barrières de sécurité, aménagement sécurisé des routes et carrefours, pistes cyclables et voies réservées à la montée.
Accessible cities encourage a shift towards more sustainable modes of transportation and draw more and more travellers out of cars and onto trains, buses, bike paths and sidewalks.
Dans les villes organisées en fonction de l'accessibilité, les moyens de transport plus viables sont plus attrayants et de plus en plus de voyageurs délaissent leur voiture au profit des trains, des bus, des pistes cyclables et des trottoirs.
Furthermore, the use of public transport, including rail systems, in urban areas and for inter-city travel has been actively encouraged in some countries, and non-motorized transport has been promoted by incorporating walking trails and bike paths in urban plans.
Certains pays ont par ailleurs encouragé activement l'utilisation des transports publics - ferroviaires y compris - interurbains et intra-urbains, ainsi que le transport non motorisé en prévoyant pour ce dernier l'aménagement de voies piétonnes et de pistes cyclables dans leurs plans d'urbanisation.
Paris offers a wide range of means of transport to move around freely while respecting the environment: 16 metro lines, 5 lines of regional express trains, 352 buses, 4 tram lines, 23,000 'Velib' (self‐service bicycles), 600 kms of bike paths and an 'Autolib' service (self-service ecofriendly electric cars) and 20,000 taxis.
Paris offre une large gamme de moyens de transport permettant de se déplacer facilement tout en respectant l'environnement : 16 lignes de métro, 5 lignes de trains express régionaux, 352 autobus, 4 lignes de tramway, 23 000 'Vélib' (vélos en libre service), 600 kilomètres de pistes cyclables, un service 'Autolib' (voitures électriques écologiques en libre service) et 20 000 taxis.
Going on the bike path!
Va sur la piste cyclable!
There's no fucking bike path.
Il n'y a pas de piste cyclable.
Danny, it's not a bike path.
C'est l'Océan Pacifique. C'est pas une piste cyclable Danny.
- It's still on a bike path, {\*though, }right?
- Y a toujours une piste cyclable ?
Sweep the western sea wall, and shut down the bike paths.
Fouillez la digue et fermez les pistes cyclables.
Got to be pretty good hunting. There's a bike path.
Y a de quoi chasser et une piste cyclable.
By the entrance to the bike path.
Près du début de la piste cyclable.
I was in a fucking bike path!
J'étais sur la piste cyclable !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test