Translation for "better-informed" to french
Translation examples
Migrants needed to be better informed of their rights.
Les migrant/e/s devraient aussi être mieux informé/e/s de leurs droits.
That would contribute to better-informed decisions and to viable and lasting solutions.
Cela l'aiderait à prendre des décisions mieux informées permettant des solutions viables et durables.
The general membership should be kept better informed on a more timely basis.
L'ensemble des Membres devraient être mieux informés et en temps opportun.
This measure means foreigners are better informed about their procedural rights.
Cette mesure signifie que les ressortissants étrangers sont mieux informés de leurs droits procéduraux.
:: Providing students with better information about apprenticeship programmes;
de mieux informer les élèves sur l'apprentissage,
Efficient public information means a better-informed public.
Une bonne information du public signifie un public mieux informé.
It was therefore important to be better informed on the financial question.
Il importe donc d'être mieux informé sur la question financière.
With better information, Colombia's decisions might have been different.
Si elle avait été mieux informée, la Colombie aurait pu prendre des décisions différentes.
Club members and their communities are better informed on the topics that interest them.
Les membres de clubs et leurs communautés sont mieux informés sur les questions qui les intéressent.
Women need to be better informed for a healthier pregnancy.
275. Pour que leur grossesse se déroule dans de meilleures conditions, les femmes doivent être mieux informées.
But you are better informed.
Mais vous êtes mieux informé.
He had better resources and better information.
Il était mieux équipé et mieux informé que nous.
Uh, right, I'll leave those better informed to take over from here.
Je laisserai aux mieux informés le soin de poursuivre.
Well, they're clearly better informed than I am.
Ils sont mieux informés que moi.
Just wanted to be better informed.
Je voulais être mieux informé.
You're better informed scientifically than your apparel might suggest.
Vous êtes mieux informé scientifiquement que votre tenue pourrait suggérer.
Oh, my goodness, well, you really are better informed than I.
Bonté divine, vous êtes vraiment mieux informé que moi.
Future John has better information than you do.
Le John du futur est mieux informé que toi.
He only went to Gaza because he wanted to be better informed.
Il est allé à Gaza car il voulait être mieux informé.
It wouldn't be on my plate if you kept me better informed.
Je n'aurais pas à m'en débarrasser si vous m'aviez mieux informé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test