Translation for "better organised" to french
Translation examples
Such efforts are aimed at better organising the employer-employee relationship and to reinforce the measures taken to eliminate any occurrence of forced labour and human trafficking.
Ces efforts ont pour but de mieux organiser les rapports employeurs-employés et de renforcer les mesures prises pour éliminer toute situation de travail forcé ou de traite des personnes.
Good cooperation has been registered in this aspect, which has been supported by better organised awareness raising campaigns and activities intended to help create a new mindset about education among the community of the Roma parents.
Une bonne coopération a été enregistrée sur cet aspect, qui a été appuyé par des campagnes de sensibilisation mieux organisées et par des activités visant à créer une nouvelle mentalité concernant l'éducation dans la communauté des parents roms.
There is the need of an active dialogue between the two cited bodies in order to achieve a better organisation of the judicial offices, including the upper level positions, and the educational and training programmes for the magistrates while aiming at achieving better standards of "productivity" by enhancing the structural and human resources.
Il faut instaurer un dialogue actif entre ces deux organes pour parvenir à mieux organiser les fonctions judiciaires, y compris au plus haut niveau, et les programmes d'éducation et de formation destinés aux magistrats, tout en s'efforçant d'atteindre des normes de <<productivité>> plus élevées en renforçant les ressources structurelles et humaines.
First, existing environmental, social and economic statistics should be better organised for the purposes of climate change analysis; for example, official statistical dissemination channels could be better used to provide climate change researchers and decision makers with access to them.
Tout d'abord, il faudrait que les statistiques environnementales, sociales et économiques existantes soient mieux organisées pour servir l'analyse des changements climatiques; les canaux de diffusion des statistiques officielles pourraient, par exemple, être mieux utilisés afin que les chercheurs et les décideurs dans le domaine des changements climatiques puissent plus facilement y accéder.
The first is that the creation and management of product lists will become easier and better organised.
Premièrement, la création et la gestion des listes de produits seront facilitées et mieux organisées.
With a view to fostering a full-fledged social integration of the representatives of Roma’s ethnical minority in Lithuania, the Government of the Republic of Lithuania passed the Resolution No. 759 of 1 July 2000 on the Programme of Social Integration of Roma in Lithuanian for 2000 – 2004 and established measures (development of individualised programmes, upgrading teachers’ skills, preparation of the Roma language textbook, organisation of additional education activities) facilitating better organisation of education of the Roma children and youth.
Afin d'encourager la pleine intégration des membres de la minorité ethnique rom en Lituanie, le Gouvernement a adopté la décision no 759 du 1er juillet 2000 instituant le Programme d'intégration sociale des Roms en Lituanie pour les années 2000 à 2004 et a pris des mesures visant à mieux organiser l'éducation des enfants et des jeunes roms (élaboration de programmes personnalisés, perfectionnement des enseignants, élaboration d'un manuel de langue rom, activités éducatives supplémentaires).
Services are aimed at assisting farmers to better organise themselves and to improve farming technologies and practices through self-help groups.
Les services visent à aider les exploitants agricoles à mieux s'organiser et à améliorer les techniques et pratiques agricoles par le biais des groupes d'entraide.
With this respect it was noted that reducing reporting burden did not necessarily mean fewer reporting, but also a better organisation of storage and maintenance of the FRA datasets.
On a fait observer à cet égard que pour alléger ce travail il ne suffisait pas de réduire le nombre des rapports et qu'il fallait aussi mieux organiser le stockage et la gestion des ensembles de données provenant de l'Évaluation.
22. In order to better organise and facilitate the reporting process on SFM in Europe, UNECE/FAO and LUO have decided to establish an Advisory Group (AG) on the elaboration of the report "State of Europe's Forests".
22. Afin de mieux organiser et de faciliter le processus d'établissement des rapports sur la gestion durable des forêts, la CEE/FAO et le Groupe de liaison de la Conférence ministérielle ont décidé de créer un groupe consultatif sur l'élaboration du rapport <<État des forêts en Europe>>.
I've seen better-organised riots.
J'ai vu des bagarres mieux organisées.
I've seen better organised creatures than you running around farmyards with their heads cut off.
Et d'autres mieux organisées qui couraient dans les fermes avec la tête coupée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test