Translation for "best-managed" to french
Translation examples
These included consultations on UNHCR's structural and management change process; on the value of ExCom conclusions on international protection, and how to improve the drafting process, including contributions by Standing Committee observers; on extending the input in the work of the Executive Committee from NGOs which are implementing or operational partners of UNHCR; on proposals for a new resource-allocation model, and criteria for the inclusion or non-inclusion of Supplementary Programmes into the Annual/Biennal Budget; on how Supplementary Programme Budgets can be best managed in order to support UNHCR's role as cluster lead in certain internal displacement situations; on UNHCR's IDP policy framework and strategy; on children at risk, the topic to be covered in the thematic conclusion on international protection for 2007; and on the initial outline of the 2008-2009 budget.
Elles ont porté sur le processus de changement de structure et de gestion du HCR ; sur la valeur des conclusions du Comité exécutif sur la protection internationale et sur la manière d'améliorer le processus de rédaction, y compris les contributions des observateurs du Comité permanent ; sur l'élargissement de la contribution aux travaux du Comité exécutif des ONG qui sont des partenaires opérationnels ou d'exécution du HCR ; sur les propositions relatives à un nouveau modèle d'allocation de ressources et les critères d'intégration des programmes supplémentaires dans le Budget annuel/biennal ; sur la façon dont les budgets-programmes supplémentaires peuvent être mieux gérés pour appuyer le rôle du HCR en tant que chef de file de module dans certaines situations de déplacement interne ; sur le cadre et la stratégie politiques du HCR concernant les déplacés internes ; sur les enfants dans les situations à risque, thème choisi pour la conclusion thématique sur la protection internationale en 2007 ; sur la description initiale du budget pour 2008-2009.
81. In the immediate term, the Panel urges the Government properly to secure the newly acquired marking machines in the armoury of the armed forces, which is the best managed and most secure of the government armouries.
Dans l'immédiat, le Groupe engage le Gouvernement à conserver les appareils de marquage récemment acquis en un lieu sûr au sein de l'arsenal des forces armées, qui est le mieux géré et sécurisé des arsenaux nationaux.
30. Mr. KAMAL (Pakistan), speaking both as the representative of Pakistan and as the Chairman of the Board of Trustees of UNITAR, said that the Institute, once the object of much ridicule, had become one of the best managed components of the United Nations system.
30. M. KAMAL (Pakistan), parlant à la fois comme représentant du Pakistan et Président du Conseil d'administration de l'UNITAR, dit que l'Institut, tourné autrefois en ridicule, est devenu l'un des éléments les mieux gérés du système des Nations Unies.
The lessons learned from the best-managed of each of these cases are being transferred among the seven countries, but are also applicable to similar communities and habitats around the world, particularly in Africa and the Caribbean.
Les enseignements tirés des cas les mieux gérés sont en train d'être transférés aux sept pays mais sont également applicables aux communautés et habitats semblables du monde entier, en particulier en Afrique et dans les Caraïbes.
The success of these initiatives can be measured today by the fact that a recent study of the World Bank Institute has cited Rwanda among the developing countries that are the best managed, the best governed and not corrupt.
Le succès de ces initiatives se mesure aujourd'hui, entre autres, par le fait qu'une récente étude de l'Institut de la Banque mondiale ait cité le Rwanda parmi les pays en développement les mieux gérés, les mieux gouvernés et non corrompus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test