Translation for "bents" to french
Translation examples
noun
Instead it tried to portray Eritrea as a country that "worships force" and is "bent on intimidating its neighbours".
Au lieu de cela, il s'est efforcé de peindre l'Érythrée comme un pays qui "a le culte de la force" et qui "a tendance à intimider ses voisins".
We hold that this sacred forum, where peace-loving, independent and sovereign States come together to discuss the ways and means of accomplishing a noble desire of humankind, should not be used as a political tool by some countries bent on dominating and stifling small and weak countries.
Nous pensons que cette instance sacrée, où des États souverains, indépendants et épris de paix se réunissent pour discuter des voies et des moyens d'accomplir un noble souhait de l'humanité, ne devrait pas être utilisée comme un instrument politique par certains pays qui ont tendance à dominer et étouffer des petits pays faibles.
In the last decade, we have witnessed the adoption of policy-making that has a strong neo-liberal bent, which has deprived large groups of social protection coverage.
Au cours des 10 dernières années, on a pu observer une tendance à l'adoption de politiques très néolibérales, ce qui a eu pour effet de priver de protection sociale une forte proportion de la population.
Although private secondary schools often offer specialized education programmes and have a more vocational bent, the qualifications that they offer are considered to be on par with those of State-run secondary schools.
Bien que les écoles secondaires privées offrent souvent des programmes d'enseignement spécialisés et aient une tendance plus professionnelle, les qualifications qu'elles offrent sont considérées comme étant sur un pied d'égalité avec les écoles secondaires publiques.
This must not be confused with the use of the concept to pursue political goals, seeking to penalize or persecute any party that does not share a particular ideological or political bent with a given Government.
Il ne faut pas confondre cela avec l'emploi du concept à des fins politiques visant à pénaliser ou persécuter toute partie qui ne partage pas une tendance idéologique ou politique particulière avec un gouvernement donné.
But wanted to reflect it with an abstract bent.
Mais il tenait à esquisser une tendance abstraite.
I do not do S and M or any variations of that particular bent.
Pas de sado-maso ou de variations sur cette tendance.
It appeared bent on collecting information to condemn the Government with a view to proving its non-compliance with some of the provisions of Security Council resolution 1591 (2005).
Ses auteurs semblent avoir tenu à rechercher des informations qui permettent de condamner le Gouvernement et de démontrer qu'il n'a pas respecté certaines dispositions de la résolution 1591 (2005) du Conseil de sécurité.
364. Egypt reiterates its determination to meet in full its international commitments in the matter of bringing its domestic legislation into conformity with the international human rights instruments to which it is a party, including the Covenant that is the subject of this report, which has the force of law in Egypt. Another reason why Egypt is bent on the effective implementation of the rights enunciated in the Covenant is that those rights are also enshrined in its Constitution.
364. Tout ceci confirme la volonté de l'Égypte de s'acquitter pleinement de ses obligations internationales relatives à l'harmonisation de la législation nationale avec les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, notamment le Pacte faisant l'objet du présent rapport dont les dispositions ont force de loi en Égypte; ainsi que sa volonté d'assurer la mise en œuvre effective des droits protégés par le Pacte, dans la mesure où ils sont également consacrés dans la Constitution égyptienne.
The bullet, with its folds bent backwards, suggests it had pierced three layers of metal, consistent with penetrating the vehicle.
La disposition des rides repliées vers l'arrière laisse penser qu'elle a traversé trois couches de métal, ce qui est compatible avec la pénétration du véhicule.
Israel seemed to be bent on trampling the provisions of the Convention underfoot and on defying the will of the international community.
Israël semble décidé à fouler aux pieds les dispositions de la Convention et à défier la volonté de la communauté internationale.
The Commission remains unwilling to give impartial, fair and equitable consideration to the information that the Syrian Government has submitted over the past three years to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, documenting crimes and acts of terrorism committed by armed groups. The Commission has paid no heed either to any reports from neutral parties or from sources that are not bent on exacerbating the crisis in the Syrian Arab Republic;
La Commission n'est toujours pas disposée à examiner de manière objective, juste et impartiale les données que le Gouvernement syrien a présentées au HautCommissariat aux droits de l'homme au cours des trois dernières années et qui abondent en faits documentés sur les crimes et le terrorisme des groupes armés, comme elle a toujours refusé d'accepter toute donnée émanant d'une partie neutre ou qui ne souhaitait pas attiser les feux de la crise syrienne;
- For he is bent on ruining us all.
- A cause de ses dispositions à tous nous ruiner.
The bark is ready, and the wind at help, the associates tend, and everything is bent for England.
Le navire est prêt, et le vent vient à l'aide ; tes compagnons t'attendent, et tout est disposé pour ton voyage en Angleterre
You are bent on crucifying him.
Tu es disposé à le crucifier.
Besides, it looks like the bones were bent straight out.
En plus, il semble que les os étaient disposés ailleurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test