Translation for "beliefs" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
(1) The freedom of belief and conscience and the freedom to profess religious and philosophical beliefs are inviolable.
(1) La liberté de croyance et de conscience et la liberté de professer des croyances religieuses et philosophiques sont inviolables.
In both practice and theory, such beliefs are based on religious beliefs that are protected by the Lebanese Constitution.
Ces croyances s'appuient, dans leur expression ou dans l'interprétation qui en est faite, sur les croyances religieuses qui sont protégées par la Constitution du pays.
"Symbols shape belief, and belief... shapes action."
"Les Symboles forment la croyance, et la croyance ... l'action de formes."
Symbols shape belief; belief shapes action.
Les symboles déterminent la croyance, la croyance détermine l'acte.
noun
Freedom of religion or belief: mandate of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief
Liberté de religion ou de conviction : mandat du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction
noun
2. The perpetrator intended to betray that confidence or belief.
L'auteur avait l'intention de tromper cette bonne foi ou cette confiance.
They were driven by their belief in democracy, diversity and inclusiveness.
Ils étaient motivés par leur foi en la démocratie, leur diversité et leur rejet de l'exclusion.
That is the belief in our United Nations.
Or, il y a une chose que nous partageons tous : notre foi dans l'Organisation des Nations Unies.
What unites us, however, is our belief in the negotiating process.
Ce qui nous unit, toutefois, est notre foi dans le processus de négociation.
The keystone on which the United Nations rests is the belief
La pierre angulaire sur laquelle reposent les Nations Unies, c'est la foi
If not, then our belief is diminished and incomplete.
Dans le cas contraire, notre foi est amoindrie et incomplète.
Eritrea does not detain people for their religious belief.
L'Érythrée n'arrête pas les gens pour leur foi.
noun
Profound belief in their intrinsic innovative capacities;
Une confiance profonde en leurs capacités intrinsèques d'innovation;
The challenge before Tanzanians was to turn belief in themselves into success.
Le défi que doivent relever les Tanzaniens est de transformer la confiance qu'ils ont en eux-mêmes en succès.
The solution has to be education and greater belief in the system.
La solution réside dans l'éducation et une plus grande confiance dans le système.
Where there was fear, now there is hope and an optimism and belief that are truly inspiring.
La crainte a fait place à l'espoir et à un optimisme et une confiance réellement impressionnants.
noun
This means that it should reflect the broad traditions of Christian belief, but must not be distinctive of any particular denomination.
Autrement dit, il doit correspondre aux principales traditions du credo chrétien, mais sans faire de distinction entre les différentes branches de la chrétienté.
The criterion of the denomination's presence in the country, which was mentioned in connection with article 8, paragraph 1, is to be found in article 1, according to which the Executive has discretionary power to conclude cooperation agreements with denominations which are listed in the registry and which, by virtue of their presence throughout the world, their traditional activities in the country, the stability of their beliefs and the number of their members, offer guarantees of permanence in the country', it being understood that the Legislature must approve those agreements if they are not solely within the competence of the Executive.
Le critère de la présence de la confession religieuse dans le pays, évoqué à propos du paragraphe 1 de l'article 8, se retrouve dans l'article 1, d'après lequel le pouvoir exécutif jouit du pouvoir discrétionnaire de conclure des accords de coopération avec les confessions "inscrites au Registre qui, par leur présence partout dans le monde, l'action qu'elles ont traditionnellement exercée dans le pays, la stabilité de leur credo et le nombre de leurs membres, offrent des garanties de permanence dans le pays", étant entendu que le pouvoir législatif doit approuver ces accords dans la mesure où ils ne sont pas du seul ressort du pouvoir exécutif.
19.13 Publications are considered either informative or doctrinaire, the latter type being intended to disseminate an ideology or a religious belief (art.13)
19.13 Les publications sont informatives ou doctrinaires, les dernières étant destinées à la diffusion d'une idéologie ou d'un credo religieux (art. 13).
Non-governmental sources suggest that religious organizations, while sincere in their provision of assistance to indigenous groups, remain attached to their roots and beliefs, and this results in their sharing the truth as they see it and effectively resorting to proselytism.
En effet, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, les organisations religieuses, tout en étant sincères dans leur assistance auprès des autochtones, n'en demeurent pas moins attachées à leur fondement et leur credo, à savoir partager leur vérité et donc recourir à un prosélytisme plus ou moins implicite.
In short, it was a military government which, like that of Haiti, had as its only political belief the cynical dictum that the primary duty of every government is not to fall.
Bref, un gouvernement militaire qui, comme le fait aujourd'hui celui d'Haïti, exprimait comme seul credo politique cette maxime cynique : le premier devoir de tout gouvernement est de ne pas tomber.
He has stated his belief that the United Nations must be founded on action, based on principles and bolstered by values.
En outre, il a réaffirmé son credo, à savoir que l'Organisation des Nations Unies doit se réaliser dans l'action, se fonder sur les principes et se référer à des valeurs.
Their core belief is that silence will fall when the question is asked.
Leur credo est que le silence adviendra - quand la question sera posée.
My aim wasn't a historical exposé of profane beliefs, but measuring the shock waves of God's death.
Et moi, ce que j'ai voulu faire, c'est pas tant un exposé historique du credo profane plutôt que mesurer l'onde de choc de la mort de Dieu, tu vois?
The gentleman in the corner is to rehearse the articles of his belief in the Latin tongue for the edification of this company.
Ce jeune homme va réciter le Credo en latin pour le salut de cette assemblée.
Constantine forged ahead with his vision of a Christian empire by bringing together hundreds of bishops to work out a statement of belief which is still at the heart of Christianity today.
Constantin progressait dans sa vision d'un empire chrétien en rassemblant des centaines d'évêques pour établir la formulation du credo qui, aujourd'hui encore, est le cœur du christianisme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test