Translation for "being linked" to french
Translation examples
:: Suspected of being linked to terrorism, but not yet used for the commission of a terrorist act.
:: Lorsque l'on soupçonne ces fonds d'être liés à des activités terroristes mais qu'ils n'ont pas encore été utilisés pour perpétrer un acte terroriste.
14. Most importantly, deliberations on future production should be conducted without being linked to the issue of existing stocks, because such a linkage would only complicate the debate.
14. Ce qui importe le plus, c'est que le débat sur la production future soit mené sans être lié à la question des stocks existants, car l'établissement d'un tel lien ne ferait que compliquer les choses.
Under subprogramme 19.1, the right to development, instead of being linked with research and analysis, should comprise a separate entity.
Au sous-programme 19.1, le droit au développement, au lieu d'être lié aux activités de recherche et d'analyse, devrait faire l'objet d'une activité distincte.
Since that night, he has received telephone threats accusing him of being linked to the guerrillas.
Depuis la nuit en question, il a reçu des menaces téléphoniques l'accusant d'être lié à la guérilla.
Such targets should be linked to official development assistance and fit into the broader development context by being linked to the Millennium Development Goals.
Ces objectifs devraient être liés au niveau de l'aide publique au développement et s'inscrire dans un contexte de développement plus large en étant rattachés aux objectifs du Millénaire pour le développement.
Fourth, banks and financial institutions must be responsible for stricter monitoring of capital flows suspected of being linked to terrorist acts.
Quatrièmement, les banques et les institutions financières doivent sous leur responsabilité surveiller de manière plus stricte les mouvements de capitaux soupçonnés d'être liés à des activités terroristes.
1.2.1 What mechanisms exist to freeze, without delay, funds suspected of being linked to terrorism, bypassing lengthy procedures and preventing the movement of such funds to their intended destination?
1.2.1 Quels sont les mécanismes qui permettent de geler, sans retard, les fonds soupçonnés d'être liés au terrorisme, en évitant les longues procédures et en empêchant que ces fonds arrivent à leur destination escomptée?
Suspected of being linked to terrorism, but not yet used for the commission of a terrorist attack.
:: Soupçonnés d'être liés au terrorisme mais n'ont pas encore été utilisés pour commettre une attaque terroriste.
suspected of being linked to terrorism, but have not as yet been used to commit a terrorist attack;
- Soupçonnés d'être liés au terrorisme mais qui n'ont pas encore été utilisés pour commettre une attaque terroriste;
Are there procedures in place to respond to requests from other Governments to investigate particular organizations which are suspected of being linked to terrorism?
Des procédures ont-elles été instituées pour répondre aux demandes de gouvernements étrangers concernant l'ouverture d'enquêtes sur tel ou tel organisme soupçonné d'être lié au terrorisme?
They should be linked.
Ils doivent être liés.
It could be linked to the murder.
- C'est peut-être lié au meurtre.
It could be linked to your treatment.
Ce truc peut être lié à votre traitement ?
Not if it means we'll be linked.
Pas si ça veut dire que nous allons être liés.
It may somehow be linked to all of this.
Il est peut-être lié à tout ça.
The theft could be linked to an investigation ...
Le vol pourrait être lié à une enquête...
Detective Inspector, how can suicides be linked?
Inspecteur en Chef, comment des suicides peuvent-ils être liés ?
I think that may be linked to whatever's going on today.
Ça pourrait être lié aux évènements d'aujourd'hui.
The two crimes may be linked.
Les deux crimes sont peut-être liés.
It may be linked to another memory.
C'est peut-être lié à un autre souvenir.
Vulnerable groups such as women, youths and ex-combatants will be integrated into the socio-economic mainstream, in particular by being linked with formal value-chains and related informal sectors.
Les groupes vulnérables, tels que les femmes, les jeunes et les anciens combattants, seront intégrés dans la société, en étant liés en particulier aux chaînes de valorisation officielles et aux secteurs non structurés liés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test