Translation for "being in community" to french
Translation examples
The consequences for a small vulnerable country like my own have a direct impact on life-support systems and the well-being of communities and the national economy.
Les conséquences pour un petit pays vulnérable comme le mien affectent directement les systèmes vitaux, le bien-être des communautés et l'économie nationale.
Thousands of volunteers work throughout the world every day to promote the well-being of communities.
Des milliers de volontaires œuvrent tous les jours de par le monde à la promotion du bien-être des communautés.
Health and well-being of communities who depend directly on local ecosystem goods and services
Santé et bien-être des communautés qui dépendent directement des biens et services issus de l'écosystème local
Five prizes were awarded through a national competition held on the theme "Combating desertification" to encourage individual and community initiatives in the field of forestry; on National Tree Day tree planting and debates took place to convey core messages about the contribution of forests to the well-being of communities.
Attribution de 5 prix à l'issue d'un concours national sur le thème de la lutte contre la désertification, afin de promouvoir les initiatives individuelles et communautaires en matière de foresterie; organisation d'une journée nationale de plantation d'arbres et de débats pour transmettre des messages essentiels sur la contribution des forêts au bien-être des communautés
Concerned about the serious threat that violence related to transnational organized crime poses to development and the rule of law, security and well-being of communities, hindering the achievement of the Millennium Development Goals by reducing national income and productivity, diverting investment and rolling back hard-won development gains, and recognizing that comprehensive crime prevention strategies can contribute to addressing those challenges effectively,
Préoccupée par la grave menace que la violence liée à la criminalité transnationale organisée fait peser sur le développement et l'état de droit, la sécurité et le bien-être des communautés, en faisant obstacle à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en ce qu'il en découle une réduction du revenu national et de la productivité, le détournement de l'investissement et le recul des acquis durement obtenus en matière de développement, et reconnaissant que des stratégies globales de prévention du crime peuvent contribuer efficacement à la lutte contre ces problèmes,
The common good and the well-being of communities at the local or national levels is as dependent on awareness at the personal and social level as it is on commitment and engagement.
Le bien commun et le bien-être des communautés au niveau national ou local dépendent autant d'une prise de conscience aux niveaux personnel et social que de la volonté et de l'engagement.
It is no wonder that Greece has become a champion of the enlargement of the European Union, because the European Union is a community of values, and being a community of values is the biggest peace project of our region.
Il n'est pas surprenant que la Grèce se soit faite la championne de l'expansion de l'Union européenne, car l'Union européenne est une communauté de valeurs et être une communauté de valeurs constitue le plus grand projet pour la paix dans notre région.
The influence of volunteerism on the well-being of communities and societies should be incorporated as a measure of progress in the emerging post-2015 sustainable development framework.
L'influence du volontariat sur le bien-être des communautés et des sociétés devraient figurer parmi les indicateurs des progrès dans le nouveau cadre de développement durable pour l'après-2015.
3. Against a background of the many real changes affecting the everyday life of citizens, changes in perception have also gathered pace in all regions of the world regarding the respective roles in policy of the different social partners and the various economic agents in promoting economic growth, prosperity and the well-being of communities.
3. De même, à une époque où la vie quotidienne se transforme rapidement, la perception des rôles respectifs des protagonistes sociaux et des agents économiques dans la promotion de la croissance économique, de la prospérité et du bien-être des communautés évolue à un rythme accru dans toutes les régions du monde.
Section 4 (b) of the Traditional and Alternative Medicine Act (TAMA) of 1997 defines traditional medicine as "the sum total of knowledge, skills and practice on health care, not necessarily explicable in the context of modern, scientific philosophical framework, but recognized by the people to help maintain and improve their health towards the wholeness of their being, the community and society, and their interrelations based on culture, history, heritage and consciousness".
La section 4 b) de la loi de 1997 sur la médecine traditionnelle et la médecine douce définit la médecine traditionnelle comme l'ensemble des connaissances, des compétences et des pratiques médicales qui ne sont pas nécessairement explicables dans le cadre scientifique et philosophique moderne mais qui sont reconnues par les peuples comme contribuant à entretenir et à améliorer leur état de santé aux fins d'atteindre la complétude de l'être, de la communauté et de la société, et leurs liens avec la culture, l'histoire, le patrimoine et la conscience.
That victory should not be considered a victory of some particular group of States over another, but as a victory of all nations and peoples against ideologies that supported and encouraged intolerance among human beings and communities on the basis of their nationality, ethnicity, religion or skin colour.
Il ne faut pas considérer cette victoire comme la victoire d'un groupe particulier d'États sur un autre, mais comme une victoire de toutes les nations et de tous les peuples contre des idéologies qui appuyaient et encourageaient l'intolérance entre êtres humains et communautés sur la base de leur nationalité, de leur appartenance ethnique, de leur religion et de la couleur de leur peau.
18. Reaffirms the need to encourage volunteerism in all its forms, which contributes significantly to the cohesiveness and the well-being of communities and of societies as a whole and which involves and benefits all segments of society, especially women, children, youth, older persons, persons with disabilities, minorities, migrants and those who remain excluded for social or economic reasons;
18. Réaffirme qu'il faut encourager le volontariat/bénévolat sous toutes ses formes, parce qu'il contribue grandement à la cohésion et au bien-être de la communauté et de la société dans son ensemble et qu'il s'adresse et profite à tous les secteurs de la société, et surtout les femmes, les enfants, les jeunes, les personnes âgées, les handicapés, les minorités, les migrants et les personnes socialement ou économiquement exclues;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test