Translation for "being fully" to french
Being fully
Translation examples
Despite an increase to 46.9 per cent in 2001, preferences under the scheme of the European Union are still far from being fully utilized.
Bien qu'il ait atteint 46,9 % en 2001, les préférences accordées par l'Union européenne sont toujours loin d'être pleinement exploitées.
Each roundtable was held in conjunction with a WSSD preparatory meeting. Recommendations from the roundtables are being fully integrated into the summit process.
Tenues chacune à l'occasion d'une réunion préparatoire du Sommet mondial, ces tables rondes ont formulé des recommandations qui sont en passe d'être pleinement intégrées dans le processus du Sommet.
Others reported that they received information when relevant and, in one division, staff reported being fully informed.
D'autres ont signalé qu'ils recevaient des informations lorsqu'il y avait lieu et, dans une division, un fonctionnaire a déclaré être pleinement informé.
This is all the more urgent because, despite the end of the cold war, the peace and security of nations seem far from being fully assured.
Un objectif d'autant plus pressant que, malgré la fin de la guerre froide, la paix et la sécurité des nations semblent loin d'être pleinement assurées.
2. However, the potential of ECDC as a strategy for promoting economic growth in developing countries is still a long way from being fully realized.
2. Toutefois, le potentiel de la CEPD en tant que stratégie de promotion de la croissance économique dans les pays en développement est encore loin d'être pleinement exploité.
21. Being fully included in society means that persons with disabilities are recognized and valued as equal participants.
21. Être pleinement intégré dans la société signifie que les personnes handicapées sont reconnues et appréciées en tant que participants d'égale valeur.
In conclusion, I should like to emphasize that it is our profound conviction that the great potential of the Conference on Disarmament is far from being fully utilized.
Pour terminer, je voudrais exprimer notre profonde conviction que le riche potentiel de la Conférence du désarmement est loin d'être pleinement utilisé.
It has reformed its penal code and has defined plans of action that are currently being fully implemented.
Il a réformé son code pénal, il a défini des plans d'action qui sont actuellement en train d'être pleinement appliqués.
8. The potential for ECDC was, however, still a long way from being fully realized.
8. Le potentiel de CEPD était cependant loin d'être pleinement exploité.
The fiscal and customs reform initiated by the Central African Customs and Economic Union is now being fully implemented.
Les réformes financières et douanières conçues par l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale sont en train d'être pleinement mises en oeuvre.
- - Every radio needs to be fully charged.
--Chaque radio doit être pleinement chargée.
And you deserve to be fully appreciated.
Et vous méritez d'être pleinement appréciée.
Something keeps you from being fully in it, from enjoying your success.
Quelque chose vous empêche d'être pleinement sur scène, de profiter de ce succès.
Your kill order must be fully enforced.
Ta mise à mort doit être pleinement imposée.
A view inside the egg would show the babies to be fully developed.
Une vue de l'intérieur de l'œuf montrerait les bébés être pleinement développé.
I should be fully informed of all developments.
Je devrais être pleinement informés de tous les développements.
I'll be on Price Is Right next week, and I'm gonna be fully prepared.
Je serai sur Price Is Right lasemaineprochaine, et je vais être pleinement préparé.
we are being fully present.
On ne se contente pas de revisiter le passé ce soir, on doit être pleinement présentes.
Oh, yeah, we should be fully operational in about 15 to 20 minutes?
Oh, oui, nous devrions être pleinement opérationnel dans environ 15 à 20 minutes?
No one can be fully aware of another human being unless we love them.
Personne ne peut être pleinement conscient d'un autre être humain à moins de l'aimer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test