Translation for "began out" to french
Translation examples
So that's how it began... out of the sky.
C'est comme ça que cela a commencé. C'est venu du ciel.
'There are those who believe 'that life here began out there, 'far across the universe, 'with tribes of humans 'who may have been the forefathers of the Egyptians 'or the Toltecs or the Mayans.
Certains pensent que notre vie a commencé là-bas, loin, très au loin, aux frontières de l'univers. Là-bas ont peut-être existé des groupes humains qui pourraient être les ancêtres des Egyptiens, des Toltèques ou des Mayas.
The whole thing began out in Beverly Hills, the night of the California Invitational a golf tournament.
Tout a commencé en Californie, après un championnat de golf.
"Life here began out there."
"La vie a commencé ailleurs."
'There are those who believe 'that life here began out there,
Certains pensent que notre vie a commencé là-bas, loin, très loin, aux frontières de l'univers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test