Translation for "before married" to french
Translation examples
That fact alone made it easier for future spouses to be fully aware of their rights under the marriage contract before marrying.
Ce seul fait permet aux futurs époux de connaître plus facilement avant de se marier l'ensemble des droits prévus par le contrat de mariage.
84. Ms. Varmah said that she had learned that local decrees required members of the Rohingya minority to seek official authorization, subject to a fee, before marrying and to pledge to have no more than two children.
84. Mme Varmah (Rapporteuse pour le Myanmar) dit que, selon les informations dont elle dispose, des décrets locaux prévoient que les membres de la minorité rohingya doivent demander une autorisation officielle avant de se marier − soumise au versement d'une commission − et s'engager à n'avoir que deux enfants.
39. Discrimination is evidenced in Nigerian Police Regulation 124, which requires women officers to seek the permission of their state Police Commissioners before marrying.
39. Autre exemple de discrimination, le règlement 124 de la police nigériane exige des femmes agents de police qu'elles obtiennent l'autorisation du Directeur de la police de leur État avant de se marier.
50. It was true that women police officers had to get permission from the authorities before marrying.
50. Les femmes employées dans la police doivent effectivement obtenir l'autorisation de l'administration avant de se marier.
Cases of early marriage were relatively isolated because it was generally felt that girls should at least finish their education before marrying.
Les cas de mariage précoce sont relativement rares parce que l’on estime généralement que les filles doivent au moins terminer leur scolarité avant de se marier.
In that connection, she suggested that the Myanmar authorities should review the Committee's General Recommendation No. 21, which stressed that women should have reached a sufficiently mature age before marrying, not only for reasons of mental health but also to ensure the proper discharge of marital responsibilities.
À cet égard, l'oratrice conseille aux autorités du Myanmar d'examiner la recommandation générale No 21 du Comité qui insiste sur la nécessité de veiller à ce que les femmes atteignent un âge suffisamment mûr avant de se marier, non seulement pour ménager leur santé mentale mais également pour garantir qu'elles sauront s'acquitter de leurs responsabilités conjugales.
Public education is geared towards educating families about the health hazards of early marriage to the girls and encouraging parents/guardians to allow girls to go to school and spend more years in school before marrying and starting families.
Une campagne d'éducation du public vise à instruire les familles des problèmes de santé que peut entraîner pour les filles un mariage précoce, et à encourager les parents ou tuteurs à permettre aux filles d'aller à l'école et d'y passer un plus grand nombre d'années avant de se marier et de fonder une famille.
Increasingly, young people are waiting to have sufficient resources before marrying.
Les jeunes gens attendent de plus en plus d'avoir des ressources suffisantes avant de se marier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test