Translation for "been cover" to french
Been cover
Translation examples
You have been covered the eyes by the devil
Vous avez été couverts les yeux par le diable
I seem to remember been covered in creme fraiche and caviar.
Je me rappelle avoir été couverte de crème fraîche et de caviar.
The ones in red have already been covered.
Celles en rouge ont déjà été couvertes.
If he'd gone out there to kill himself, his feet would've been covered with mud.
S'il était sorti lui-même, ses pieds auraient été couverts de boue.
And it's all been covered up.
Et tout a été couvert.
If Claire Babcock was there, she would have been covered with spores.
Si Claire Babcock était là, elle aurait été couverte de spores
And all of them have been covered up by someone who clearly knows what they're doing.
Et elles ont toutes été couvert par quelqu'un qui sait clairement ce qu'ils font.
The girl's naked body had been covered.
Le corps nu de la fille avait été couvert.
The guy was wearing a dark jacket. There's no way... He would have been covered in blood.
Il portait une veste foncée. lmpossible... ll aurait été couvert de sang.
You know, this level of violence, the killer would've been covered in blood, yet there's none of it in the hallway outside.
Vu le degré de violence, le tueur aurait été couvert de sang, pourtant il n'y en a pas dans l'entrée dehors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test