Translation for "bedrock" to french
Translation examples
noun
The debate would be the bedrock on which development in the future would be built.
Le débat constituera la base sur laquelle se fondera le développement à l'avenir.
82. Core (or `regular') resources constitute the bedrock of UNDP work.
Les ressources de base ou ordinaires sont la pierre angulaire des activités du PNUD.
The General Assembly is and must remain the bedrock of our Organization.
L'Assemblée générale est, et doit demeurer, la base de notre Organisation.
The well-being of the family is the bedrock of the international community as well.
Le bien-être de la famille est aussi la base de la communauté internationale.
International peace and security constitute the bedrock of the Organization.
La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.
The bedrock on which the Conference functions is the rule of consensus.
La règle du consensus constitue la base sur laquelle fonctionne la Conférence.
These are irreplaceable bedrock principles underpinning the current international system.
Ce sont des principes fondamentaux irremplaçables qui sont à la base du système international actuel.
Core resources are the bedrock of United Nations operational activities.
Les ressources de base correspondent à l'essentiel des activités opérationnelles des Nations Unies.
In fact, State sovereignty is the very bedrock of the United Nations.
En fait, la souveraineté des États constitue la base même de l'ONU.
Democracy remains the bedrock of the Solomon Islands political system.
La démocratie demeure la base du système politique des Îles Salomon.
I'm making it the bedrock of my campaign.
J'en fais la base de ma campagne.
- Problems with the bedrock.
- Des problèmes avec la base.
Find some bedrock.
Trouvez une base commune.
We just dropped bedrock.
Nous avons abandonné la base.
Rejection is the bedrock of a great acting career.
L'échec est la base d'une grande carrière d'actrice.
An expansive vocabulary is the bedrock of sagacity.
Un vocabulaire expansif est à la base de la clairvoyance.
Anonymity is the bedrock of our work.
L'anonymat est la base même de notre travail.
The prison's built on bedrock.
La prison est construite sur une base rocheuse.
No, that's it. That's bedrock.
Non c'est tout C'est la base des mes problèmes
Trust is the foundation and the bedrock of every relationship.
La confiance est la base de chaque relation.
There are a number of signs that the erosion of bedrock played a significant role in the formation of coarse-grained material in bottom sediments. Palaeozoic terrigenous-carbonate deposits, whose lithology demonstrates their platform nature, predominate in this material.
Une série d'indices permet d'établir que l'érosion locale des roches du soubassement a joué un rôle important dans la formation des dépôts à gros grains que l'on trouve dans les sédiments du fond, constitués en majorité de sédiments fossilifères terrigènes de carbonates d'âge paléozoïque, dont la composition lithologique témoigne qu'il s'agit bien d'une plate-forme.
USGS and the Ministry have also proposed a new cooperative investigation to evaluate, map, and spur the development of Bolivia's abundant alluvial-gold deposits and their bedrock sources.
Ils ont également en projet une nouvelle étude d'évaluation et de cartographie des abondants gisements boliviens d'alluvions aurifères et leurs soubassements et de promotion de leur mise en valeur.
Bedrock minerals, mineral resources in mineral deposits of national importance and lake mud and sea mud (medicinal mud) belong to the state and the immovable property ownership of other persons does not extend to these.
Les minerais présents dans le soubassement et les ressources minérales découvertes dans les gisements d'importance nationale, ainsi que les fonds des lacs et des mers (boues thermales) appartiennent à l'État et sont exclus de la propriété immobilière des personnes.
In addition to polymetallic nodule resources that the Convention identifies as the priority mineral resources for which rules, regulations and procedures are to be adopted and approved by the Assembly, other known mineral resources drawing considerable interest are cobalt-rich manganese oxide crusts on bedrock, polymetallic sulphide deposits along ocean-floor spreading centres and red clay deposits.
En sus des ressources en nodules polymétalliques définies par la Convention comme ressources minérales prioritaires pour lesquelles l'Assemblée doit adopter et approuver des règles, règlements et procédures, des ressources minérales connues qui suscitent un intérêt considérable sont les concrétions contenant des oxydes de manganèse riches en cobalt sur les soubassements rocheux, les dépôts de sulfure polymétalliques le long des centres d'expansion sur les fonds océaniques et les dépôts d'argile rouge.
The likelihood of a landslide occurring is assessed by identifying critical combinations of site conditions, such as soil characteristics, degree of slope, type of bedrock, vegetative cover and rainfall and snow-melt conditions, that correlate well with the past occurrence of landslides.
59. On évalue la probabilité d'un glissement de terrain en définissant les combinaisons critiques des paramètres du site, tels que les caractéristiques du sol, l'inclinaison de la pente, le type de soubassement, le couvert végétal, le régime des précipitations et de la fonte des neiges, qui présentent une bonne corrélation avec des glissements de terrain passés.
Contaminated rock and mine aggregates (excavated bedrock, gravel, rubble, slag and spent shale);
Roches et agrégats miniers contaminés (soubassement excavé, graviers, gravats, scories et schiste argileux utilisé);
Their nature depends upon the bedrock geology of the island; and as a general rule the bigger the island the more diverse its geology and, consequently, the better its chance of having significant mineral deposits.
Le genre de minéraux dépend du soubassement géologique de l'île; et de façon générale, plus l'île est grande, plus sa géologie est variée et plus elle a de chances d'avoir des gisements minéraux importants.
While bedrock was some 60 ft (18.29 m) below sea level between 46th and 47th streets, it was relatively near the surface at the south end of the site.
Le soubassement rocheux était à 18,29 mètres au-dessous du niveau de la mer entre la 46e et la 47e rue, mais il était relativement près de la surface à l'extrémité sud du site.
They figured out how to get around the bedrock!
Ils ont réussi à y accéder par le soubassement !
Geomorphology is tracking the pressure pockets in the bedrock.
La géomorphologie recherche les poches de pression dans les soubassements.
Companies use it for blasting bedrock.
Les entreprises l'utilisent pour le dynamitage en soubassement.
This place is like bedrock with less wi-Fi.
Cet endroit est comme un soubassement rocheux avec moins de wi-Fi.
No, the damage is real from localized liquefaction in the bedrock.
Non, les dommages sont réels depuis la localisation des liquéfaction dans les soubassements.
well, after we ran into bedrock after digging' for three weeks ...
Après trois semaines à creuser, on était arrivés au soubassement...
They are the bedrock of this statement.
Elles constituent le fondement même de cette déclaration.
The NPT is the essential bedrock of our global security regime.
Le TNP est le fondement de notre régime de sécurité mondial.
This principle is the bedrock on which the home of the United Nations is built.
Ce principe est le fondement de la maison des Nations Unies.
These must form the bedrock for overall development.
Ils doivent jeter les fondements d'un développement général.
A Constitution is the bedrock of the modern State.
Une Constitution est le fondement d'un État moderne.
Domestic financing will remain the bedrock of health policies.
Le financement intérieur demeurait le fondement de la politique sanitaire.
International cooperation and solidarity formed the bedrock of its existence.
La coopération et la solidarité internationales ont été les fondements de son existence.
Religions are the bedrock of cultures and civilizations.
Les religions sont le fondement des cultures et des civilisations.
The Environment Fund will be the funding bedrock of UNEP.
Le Fonds pour l'environnement restera la principale source de financement du PNUE.
What people thought was bedrock was really bullshit.
Ce que les gens pensaient être le fondement était des foutaises.
It is the bedrock of our life here.
C'est le fondement de nos vies ici.
To transform the nightmare into dreams that become your bedrock.
Elle transforme le cauchemar en rêve fondateur.
It's the bedrock of society.
C'est le fondement de la société.
Confidentiality is the bedrock of anonymous sperm donation.
La confidentialité est le fondement du don de sperme anonyme.
No basement, no bedrock.
Pas de cave, pas de fondation.
It was the bedrock of the most lofty ideals.
C'était le fondement des idéaux les plus nobles.
We thought he was bedrock.
Je pensais qu'il était une fondation.
Divorce is the bedrock of this great nation.
Le divorce est le fondement de ce grand pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test