Translation for "becoming chronic" to french
Translation examples
These effects have the potential to become chronic and can last for many years, as the full effects of oil pollution on fish stocks are not immediate.
Ces effets peuvent devenir chroniques et se prolonger pendant de nombreuses années, car les effets de la pollution aux hydrocarbures sur les stocks de poissons ne sont pas tous immédiats.
There is also evidence that such pollutants can have deleterious impacts on mangrove trees. These effects can become chronic for all growth stages of the trees if the pollutants permeate soft, anaerobic sediments and are subsequently released.
Il est également établi que ces polluants peuvent avoir des retombées néfastes sur les essences de mangrove, effets qui peuvent devenir chroniques à tous les stades de la croissance de ces essences si les polluants, ayant imprégné des sédiments tendres et anaérobies, sont par la suite libérés.
Without such measures, crises can become chronic and recurrent -- as has happened in Somalia.
En l'absence de telles mesures, les crises peuvent devenir chroniques et récurrentes, comme cela s'est produit en Somalie.
Unless halted, the crisis was likely to become chronic and the price to pay would be heavier, not only for the countries directly affected, but for the entire international community.
Si elle n’est pas enrayée, la crise risque de devenir chronique et le tribut à payer sera plus lourd non seulement pour les pays qui sont directement touchés mais pour l’ensemble de la communauté internationale.
Such damage can become chronic if oil permeates soft, anaerobic sediments and is subsequently released.
Les dégâts peuvent devenir chroniques si les polluants, ayant imprégné des sédiments tendres et anaérobies, sont par la suite libérés.
Luckily, it is also globalization — this time in its good sense — that can make it impossible for conflicts to become chronic, because the whole world instantly learns about any local dispute and mobilizes all available energies to identify and implement solutions.
Fort heureusement, c'est aussi la mondialisation — cette fois dans le bon sens du terme — qui peut empêcher les conflits de devenir chroniques, parce que le monde entier est alerté immédiatement de tout conflit local et peut ainsi mobiliser toutes les énergies disponibles pour identifier une solution et la mettre en oeuvre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test