Translation for "becoming" to french
Translation examples
adjective
13. A well-planned training period should be provided to allow laboratories to implement the GLP Principles and become compliant with them.
13. Il faudra accorder aux laboratoires un délai de formation convenablement planifié afin de leur permettre d'appliquer les principes de BPL et de s'y conformer.
12. In such circumstances, it is inevitable that additional human resources will become imperative for the proper future functioning of the Appeals Tribunal and for the success of the new system of the administration of justice as a whole.
Cela étant, force sera de le doter de ressources humaines supplémentaires pour lui permettre de continuer de s'acquitter convenablement de sa mission et garantir le succès du nouveau système d'administration de la justice dans son ensemble.
Organized criminal groups offer easy money, thereby dissuading local youngsters from becoming educated and receiving vocational training in order to find proper jobs.
Ces gangs leur offrent un moyen facile de gagner de l’argent, ce qui les dissuade d’étudier et d’apprendre un métier afin de trouver des emplois convenables.
As the crisis has unfolded, it has become increasingly clear that credit rating agencies' ratings for complex securities were not appropriate.
La crise prenant de l'ampleur, il est apparu de plus en plus clairement que les organismes en question ne notaient pas convenablement les produits financiers complexes.
In some cases when a suitable flat is unavailable, the Ministry has to recourse to private rented accommodation as an interim measure until a flat becomes available.
Dans certains cas, en l'absence de logement convenable disponible, le Ministère doit accorder à titre provisoire un logement privé locatif, dans l'attente d'un appartement disponible.
Whether access to adequate housing is possible cannot be based on such income-based competition which, in human rights terms, becomes unacceptable discrimination.
Il est inacceptable que la possibilité d'accès à un logement convenable soit fondée sur ce genre de concurrence selon le revenu, qui, sur le plan des droits de l'homme, devient une discrimination inadmissible.
It was intended that the detailed questionnaire would also become a human rights education tool that could explain the manifold entitlements that comprise women's right to adequate housing.
Ce questionnaire détaillé devait en outre servir d'outil d'éducation dans le domaine des droits de l'homme pour expliquer les multiples aspects du droit des femmes à un logement convenable.
6/ To be held some weeks later if a suitable slot becomes available.
6/ La réunion aura lieu quelques semaines plus tard si des dates convenables peuvent être trouvées.
What are some of the good practices for coping with new IFRS and major amendments on IFRS that will become effective by 2009?
a) Quelles sont quelquesunes des meilleures pratiques permettant d'appliquer convenablement les IFRS nouvelles et les modifications majeures d'IFRS qui entreront en vigueur d'ici à 2009?
Adequate salaries are essential to ensuring that the teaching profession becomes more attractive.
Des salaires convenables sont essentiels pour que la profession d'enseignant suscite un regain d'intérêt.
Since when did it become appropriate to bring babies to restaurants? oh, come on.
Depuis quand est-ce convenable d'amener un bébé au restaurant ?
Just enough to be becoming.
Juste assez pour être convenable.
No, it was very becoming.
Non, c'était très convenable.
- Very becoming for a doctor.
- Très convenable pour un médecin.
It isn't becoming for you to call me "dear" and "darling" and all that.
Il n'est pas convenable que tu m'appelles "chéri".
I don't want you to become a slut like them, understand?
tu vois pas que j'essaie de t'élever convenablement ?
You mustn't use that word. It isn't becoming.
Ce mot n'est pas convenable.
Excuse me, dear. You've become a lady? So go away.
Tu es une femme mariée, maintenant, et je ne suis pas convenable !
Respectful black weeds. Very becoming.
Un habit de deuil très convenable.
- You are going to become a proper lady.
Tu dois devenir une jeune fille convenable.
adjective
Your Royal Highness handing out cold meats to a hunting party is not the most becoming conduct for a future queen of France.
Votre Altesse royale, distribuer des viandes froides à une chasse n'est guère bienséant pour une future reine de France.
adjective
By being brought out into the open, drug use has become less glamorous. The clearest example of this is the use of opiates.
Hors de la clandestinité, l'usage des drogues est moins attirant, l'exemple le plus clair étant l'usage des opiacés.
At the same time Poland had become attractive for nationals of other countries in the region which triggered an influx into Poland of people from the former USSR and the Balkan states.
Dans le même temps, la Pologne est devenue une terre attirante pour les nationaux d'autres pays de la région, provoquant un afflux de personnes de l'ex-URSS et des Balkans.
It would involve working with companies and national/subregional sectors to develop their plans and contexts in order to become attractive destinations for capital.
Il faudrait travailler de concert avec les entreprises et les secteurs nationaux/sous-régionaux pour développer leurs plans et améliorer leurs environnements en vue d'en faire des destinations privilégiées attirant les capitaux.
If their acquisition is seen to be a means to satisfy security needs, and is perceived to add to political or even military clout, it will become attractive for those who have the capabilities to acquire the same.
Si leur acquisition est perçue comme un moyen de satisfaire des besoins de sécurité et d'ajouter à l'influence politique, voire militaire, elle deviendra attirante pour ceux qui ont les capacités de les acquérir.
Cults can become especially compelling for women to the extent that they make an attractive offer of security to people who are conflicted about their career, future, self-image or personal goals.
Les sectes peuvent se révéler particulièrement attirantes aux yeux des femmes, alléchées par la perspective de sécurité qui leur est offerte alors qu'elles s'interrogent sur leur carrière, leur avenir, leur image ou leurs objectifs personnels.
They believe that the absence of any concerted and coordinated international action to tackle the problem means that merchant shipping is becoming an increasingly attractive target not only to traditional "pirates" and armed robbers, but also to terrorists.
Ils estiment qu'en l'absence d'une action internationale concertée et coordonnée, les navires marchands deviennent des cibles de plus en plus attirantes, non seulement pour les pirates et bandits habituels, mais aussi pour les terroristes.
It also recommends that the State party encourage minority women to become more active in public life and draws the attention of the State party to its general recommendation No. 25 (2000) on gender-related dimensions of racial discrimination.
Il lui recommande également d'encourager les femmes appartenant à des minorités à participer davantage à la vie publique, en attirant son attention sur sa recommandation générale XXV (2000) concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale.
The Government Housing Bank of Thailand has been able to compete in the finance market by mobilizing savings and has become the major provider of finance for housing development.
En Thaïlande, la Banque gouvernementale du logement a pu se faire une place sur le marché financier en attirant l'épargne populaire et est devenue le principal organisme de crédit pour le logement.
But that didn't keep her from becoming... the most attractive and desired woman on earth.
Mais ça ne l'a pas empêchée de devenir... la femme la plus attirante et désirée au monde.
You know, whether they become models or not, it's nice to know, because it's more attractive to men.
Qu'elles deviennent mannequin ou pas, c'est bon à savoir, parce que c'est plus attirant pour les hommes.
Is it just my imagination or have I become much more attractive since I've laid of the booze and, you know, whatnot.
C'est mon imagination ou je suis devenu bien plus attirant depuis que j'ai arrêté l'alcool et, vous savez, le reste.
Ms. Meade made a very difficult personal decision to become a woman-- a very attractive woman-- but that is no reflection on--
Mlle Meade a pris la décision personnelle très difficile de devenir une femme... une femme très attirante... mais ce n'est pas le reflet de...
No. Well, nothing happening is becoming more appealing.
Hé bien, ça devient de plus en plus attirant.
And you eventually become attractive.
- et tu es devenue attirante.
Although, with the ability you have, one does automatically become intriguing...
Mais quand on a vos facultés, on devient forcément... attirant.
The majesty of true becoming.
La grandeur de ce qui est vraiment attirant.
I never thought this would happen, but I have officially become more attractive.
Je n'ai jamais pensé que ça se produirait, mais je suis officiellement devenu plus attirant.
adjective
For many vulnerable societies, the pandemic has become far more than a public health crisis: it has become a threat to the very fabric of society.
Pour de nombreuses sociétés vulnérables, elle va bien au-delà d'une crise de la santé publique : elle est devenue une menace pour le tissu même de la société.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test