Translation for "become judges" to french
Become judges
Translation examples
However, to allow people who were highly competent in international law to become judges of the Court, it would be appropriate to require either criminal trial experience or knowledge of international law.
Toutefois, afin de permettre à des personnes ayant de hautes compétences en droit international de devenir juges à la Cour, il faudrait exiger soit une expérience des procès pénaux, soit une connaissance du droit international.
There were no laws explicitly preventing women from becoming judges and there were many women in other high-ranking positions, such as ambassadors and ministers.
Aucune loi n'empêche expressément les femmes de devenir juges, et elles sont nombreuses à occuper d'autres postes de haut niveau comme ceux de ministre ou d'ambassadeur.
The Virtue Foundation has recently launched the "Women Judges in the Pipeline Initiative", aimed at creating and increasing opportunities for women to become judges in judiciaries across the globe.
La Virtue Foundation a récemment lancé une << Initiative pour une filière de femmes juges >> visant à accroître, partout dans le monde, les possibilités pour les femmes de devenir juges.
Persons wishing to become judges for civil and criminal cases have to apply first of all for a position as a trainee judge (RichteramtsanwärterIn).
Les personnes qui souhaitent devenir juges au civil et au pénal doivent d'abord postuler à un poste de juge stagiaire (RichteramtsanwärterIn).
While the delegation had confirmed that women could now become judges, there had been reports that, if the draft legislation on the family was approved, women would be allowed to act as judges in family courts only.
La délégation a confirmé que les femmes peuvent maintenant devenir juges, mais à en croire certaines informations, si le projet de loi sur la famille est approuvé, les femmes ne pourront siéger que dans les tribunaux familiaux.
The Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 contained order making powers enabling the Lord Chancellor to specify `relevant qualifications' so that persons other than solicitors and barristers can become judges.
39. La loi de 2007 sur les tribunaux, les cours et l'application des peines énonce des pouvoirs d'ordonnance permettant au lord Chancelier de spécifier les <<qualifications requises>> pour que des personnes autres que les solicitors et les barristers puissent devenir juges.
For example, a 2013 judicial decision granted women the right to apply for posts as prosecutors, allowing them to enter the career path to become judges eventually.
Notamment, en application d'une décision de justice rendue en 2013, les femmes ont désormais le droit de se porter candidates aux fonctions de procureur, ce qui leur donne la possibilité, à terme, de devenir juges.
Two women had been newly appointed to diplomatic missions, the number of female lawyers had greatly increased over the past two years and women were training to become judges.
Deux femmes viennent d'être nommées dans des missions diplomatiques, le nombre de femmes juristes s'est sensiblement accru au cours des deux dernières années et des femmes suivent une formation pour devenir juges.
She asked how many women were currently being trained to become judges, and whether men, too, were receiving such training.
Mme Patten demande combien de femmes sont actuellement formées pour devenir juges et si les hommes bénéficient eux aussi d'une telle formation.
Four years at Berkeley Law, 15 as a public defender so I could become Judge Judy.
4 ans de droit à Berkeley, 15 ans comme avocat commis d'office pour pouvoir devenir Juge Judy.
When did the two of you decide to become judge, jury and executioner?
Quand avez-vous décidé de devenir juge, jury et bourreau ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test