Translation for "bearable" to french
Translation examples
adjective
A competitive system of allowances and benefits would assist staff in making appropriate arrangements to make these conditions bearable for themselves and their families.
Un régime des traitements et indemnités compétitif aiderait les fonctionnaires à prendre des dispositions qui pourraient rendre ces conditions supportables pour eux-mêmes et leur famille.
Are the costs bearable?
Les coûts sont-ils supportables?
In particular, women and children were often the victims of rape or sexual violence, additional wounds inflicted on beings whose suffering was already at the limit of what was bearable.
En particulier, les femmes et les enfants sont souvent victimes de viols ou de violences sexuelles, blessures supplémentaires infligées à des êtres dont la souffrance est déjà à la limite du supportable.
1130. Very few of the centres offered activities to make imprisonment more bearable.
1130. Peu de centres ont des activités qui rendraient la détention plus supportable.
By facilitating the exchange of messages, the arrangement of visits and the reunification of family members, it helped make the suffering more bearable and prevent the disintegration of the social fabric.
En facilitant l’échange de messages, l’organisation de visites et en regroupant les membres d’une même famille, il contribue à rendre les souffrances plus supportables et à éviter la désintégration du tissu social.
Any financial implications would certainly be bearable.
Les incidences financières éventuelles seraient certainement supportables.
The fact that they might not be able to find an appropriate and bearable environment or settle down and blend in is cause for concern.
Le fait qu'ils ne puissent ni trouver un environnement approprié et supportable ni s'installer et s'intégrer est une source de préoccupation.
In the Ježevo Reception Centre it is necessary to take measures to create extra activities for inmates, in order to make the time they spend there before extradition more bearable.
Dans le Centre d'accueil de Ježevo, il est nécessaire de prendre des mesures pour créer d'autres activités à l'intention des détenus, afin de rendre plus supportable leur attente avant leur extradition.
Otherwise, the Dayton Agreement will grow from a small and bearable injustice into a huge and intolerable injustice — and an intolerable injustice leads to new conflict.
Sinon, l'Accord de Dayton, injustice petite et supportable, deviendra une injustice énorme et intolérable — et une injustice intolérable conduit à de nouveaux conflits.
Short, but bearable.
Courte, mais supportable.
Yeah, totally bearable.
Oui, totalement supportable.
- It's bearable, though.
- Mais ça reste supportable.
The pain is bearable.
La douleur est supportable.
Life was bearable.
La vie était supportable.
It was bearable.
C'était supportable.
Then it's bearable.
Alors c'est supportable.
It's just bearable.
C'est juste supportable.
made it all bearable.
fait tout supportable.
It's bearable in summer.
L'été, c'est supportable.
adjective
It was necessary to strike a balance between reasonable incomes and bearable levels of unemployment.
Il est nécessaire d'établir un équilibre entre des revenus raisonnables et des niveaux de chômage tolérables.
To resolve such problems should be an urgent priority for the international community. Taking good care of refugees was not enough to make life bearable for people deprived of property, employment and hope, whose children were suffering the traumatic experience of growing up without an identity.
La communauté internationale devrait s'attaquer sans tarder à ces problèmes, mais il ne suffit pas de prendre soin des réfugiés pour rendre tolérable la vie de ces personnes privées de biens, d'emploi et d'espoir et dont les enfants subissent le traumatisme de grandir sans identité.
You don't understand the humiliation of it... to be tricked out of the single assumption that makes our existence bearable. That somebody is watching.
Suprême humiliation privés de l'unique idée qui nous rend la vie tolérable l'idée qu'on nous regarde
♪ Just like the white winged dove ♪ but what had made the loss of Manhattan just a bit more bearable was my relationship with Sebastian Kydd.
♪ Just like the white winged dove ♪ mais ce qui a rendu la perte de Manhattan plus tolérable, c'était ma relation, avec Sebastian Kydd.
You've made life bearable.
Vous avez rendu la vie tolérable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test