Translation for "be wasted" to french
Translation examples
Water should not be wasted, and the waste and/or pollution of water must bear an economic cost.
L'eau ne devrait pas être gaspillée et il faut que le coût des eaux usées et de la pollution de l'eau soit pris en charge.
He's too good to be wasted.
Il est trop bien pour être gaspillé. Quoi?
So I guess I figured a few minutes alone with you shouldn't be wasted.
Donc j'ai pensé que quelques minutes seul avec toi ne devraient être gaspillées.
It should not be wasted.
Ça ne devrait pas être gaspillé.
He hasn't studied long but his genius should not be wasted.
Il n'a pas étudié longtemps mais son génie ne devrait pas être gaspillé.
I am so highly regarded as a fighter, my eggs can't be wasted.
On me considère comme une grande combattante, mes ovules ne pouvaient pas être gaspillés.
The kris dagger's much too powerful to be wasted on you.
Le poignard Kriss est beaucoup trop puissant pour être gaspillé pour vous.
We have wasted a lot of our time that way.
Nous avons gaspillé beaucoup de temps de cette façon.
The result is that time and resources have been wasted.
Le résultat en est que l'on a gaspillé du temps et des ressources.
We have not wasted a cent of what has been awarded to us.
Nous n'avons rien gaspillé de ce que nous avons reçu.
In most cases, these products are wasted.
Dans la plupart des cas, ces produits sont gaspillés.
∙ energy: ratio energy used/wasted
∙ Energie : ratio énergie utilisée/gaspillée
We have wasted these two weeks!
Nous avons gaspillé ces deux semaines!
But resources should not be wasted.
Mais il ne faut pas gaspiller les ressources.
My time being wasted was not wasted.
Mon temps gaspillé n'a pas été gaspillé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test