Translation for "be unfamiliar" to french
Translation examples
In 2011, these figures rose to 44 per cent and 49 per cent, respectively, with only 7 per cent of staff noting they are unfamiliar with the policy.
En 2011, ces chiffres ont augmenté, passant à 44 % et à 49 % respectivement, alors que seulement 7 % des membres du personnel admettaient mal connaître la politique.
14. The Working Group is not unfamiliar with the situation of the residents of Camp Ashraf from which the above-mentioned persons were transferred to Camp Liberty, a former military base of the United States of America in Baghdad.
14. Le Groupe de travail n'est pas sans connaître la situation des résidents du camp d'Ashraf, à partir duquel les personnes susnommées ont été transférées vers le camp Liberty, ancienne base militaire des États-Unis d'Amérique à Bagdad.
At times, through unfamiliarity with the Act or through ignorance, the population does not exercise its rights.
À l'occasion, certaines personnes n'exercent pas leurs droits soit faute de connaître la loi soit par ignorance.
Special programs have been designed for immigrant families, in an attempt to introduce to them unfamiliar approaches to violence against children, including the use of therapy to resolve family problems and crises.
Des programmes spéciaux ont été mis au point à l'intention des familles immigrées pour tenter de les familiariser avec des cas inhabituels de violence contre les enfants, et notamment pour leur faire connaître l'usage de la thérapie pour résoudre les problèmes et les crises au sein de la famille.
Only 1 per cent of these staff members indicated that they were unfamiliar with the policy.
Seulement 1 % de ces fonctionnaires ont avoué ne pas connaître la politique.
Mr. KE Yousheng (China), speaking on a point of order, said that the speaker appeared to be unfamiliar with the rules of procedure of the Review Conference and had again strayed from the agenda item under consideration.
M. KE Yousheng (Chine), présentant une motion d'ordre, souligne que l'intervenante semble ne pas connaître le règlement intérieur de la Conférence et qu'elle s'est à nouveau écartée du point de l'ordre du jour considéré.
(e) Judges need training in national anti-narcotic legislation to overcome the problems that arise when courts unfamiliar with such serious offences are required to deal with them;
e) Il faudrait que les juges reçoivent une formation sur la législation nationale contre les stupéfiants pour éviter les problèmes rencontrés lorsque des tribunaux qui n'ont pas l'expérience de ces infractions graves sont chargés de connaître de ce type d'affaires;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test