Translation for "be the best" to french
Similar context phrases
Translation examples
Clients appreciate our integrity and transparency - they know that they are getting the best services at the best possible price.
Nos clients apprécient notre intégrité et notre transparence - ils savent qu'ils reçoivent les meilleurs services au meilleur prix.
10. Award for the best road-policemen and best reporters.
10. Récompense du meilleur policier de la route et des meilleurs journalistes.
"Best" should be taken to mean "best as a whole", and not the selection of the "best" elements from a variety of firms.
Le terme "meilleur" devait être interprété comme signifiant "meilleur dans l'ensemble" et non comme se rapportant aux meilleurs éléments de rémunération offerts par certaines sociétés.
She's hard on me because she wants me to be the best.
Elle est dure avec moi parce qu'elle veut que je sois le meilleur.
But if you're happy and committed to driftwood carving... be the best driftwood carver you can be.
Mais si tu aimes véritablement sculpter le bois flottant, sois le meilleur sculpteur qui soit.
Dad is a bad guy, Mom, but somewhere deep down he still just wants me to be the best I can be.
Papa est mauvais, maman, mais profondément, il veut juste que je sois le meilleur possible.
"If you're going to do something, be the best."
Si tu te lances dans quelque chose, sois le meilleur.
- Then I want you to be the best at the hat draw.
-Eh ben je veux que tu sois le meilleur au tirage au sort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test