Translation for "be terrible" to french
Translation examples
That must be terrible.
Ça devait être terrible.
- Must be terribly expensive.
- Doit être terriblement cher.
But it might be terrible.
Mais cela peut être terrible.
It's going to be... terrible.
Ça va être terrible.
That must be terrible, I imagine.
Ça doit être terrible !
You must be terribly worried.
Vous devez être terriblement inquiète.
- She'll be terribly disappointed.
- Elle va être terriblement déçu.
The destruction will be terrible.
La destruction va être terrible.
It must be terribly confusing.
Cela doit être terriblement déroutant.
Yugoslavia is a terrible example of this.
La Yougoslavie en fournit un exemple terrible.
Presentation of the nuclear submarine "Le Terrible"
Présentation du SNLE << Le Terrible >>
He was reportedly in terrible pain.
Il aurait souffert terriblement.
It is true, we are not terribly important.
C'est vrai que nous ne sommes pas terriblement importants.
Such impunity had terrible consequences.
Cette impunité a des conséquences terribles.
His delegation could not agree that the law was terrible; it was a law that reflected the terrible situation in Korea.
La délégation coréenne ne saurait cautionner la déclaration selon laquelle cette loi serait une loi terrible, mais souligne que c'est une loi qui reflète la terrible situation de la Corée.
That would indeed be terrible.
Ce serait absolument terrible.
Yes, it is terrible.
Oui, c'est terrible.
The spread of this terrible disease is alarming.
Cette terrible maladie se propage de façon alarmante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test