Translation for "be sealed" to french
Translation examples
Turbo-compressors should be sealed with labyrinth glands or rings in liquid seals.
Les turbocompresseurs devraient être scellés au moyen de joints à labyrinthe ou de joints hydrauliques.
And these alliances,... must often be sealed in matrimony.
Et ces alliances,... doivent souvent être scellé dans le mariage.
the records were Supposed to be sealed.
Les dossiers étaient censés être scellés.
It must be sealed shut before you examine it.
Elle doit être scellée avant de l'examiner.
Both need to be sealed.
Tous deux ont besoin d'être scellé.
They should be sealed and returned to me immediately.
Ils devraient être scellés et m'être retournés immédiatement.
Those claims were supposed to be sealed.
Ces poursuites étaient supposées être scellées.
Search warrants are supposed to be sealed.
Les mandats de perquisition sont censé être scellés.
I mean, those records are supposed to be sealed, aren't they?
Ces dossiers sont censés être scellés, non?
Those records are supposed to be sealed.
Ces dossiers sont censés être scellés.
were to be sealed at the funeral services...
devaient être scellés pour le service funèbre
Seal: Yes/No
Etanche : oui/non
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test