Translation for "be said to" to french
Translation examples
Mr. HUSSAIN (Observer for Iraq) said that, contrary to what had just been said, the Iraqi people was perishing at the hands of the United States.
39. M. HUSSAIN (Observateur de l'Iraq) dit que, contrairement à ce qui vient d'être dit, les ÉtatsUnis font périr le peuple iraquien.
82. The representative of Spain said that his country supported what had been said by China and Portugal with regard to the Intergovernmental Group of Experts on Tungsten.
82. Le représentant de l'Espagne a dit que son pays souscrivait à ce qui venait d'être dit par la Chine et par le Portugal concernant le Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène.
All that needs to be said has been said.
Tout ce qui devait être dit a été dit.
Everything that needs to be said for the good of humanity has been said many times over in this very Hall.
Tout ce qui doit être dit pour le bien de l'humanité a été dit à maintes reprises dans cette salle.
What I have to say must be said to all concerned.
Ce que j'ai à dire doit être dit à tous ceux qui sont concernés.
That is what people usually said in those days.
C'était ce que l'on avait l'habitude de dire alors.
It is sad that this needs to be said.
Il est regrettable qu'il soit nécessaire de le dire.
You never said a truer word.
Vous ne pensez pas si bien dire.
I think this has to be said here.
Je crois qu'il fallait le dire ici.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test