Translation for "be revealing" to french
Translation examples
But this is never to be revealed.
Mais ça ne doit jamais être révélé.
My sculpture, it will be revealed.
Ma sculpture,va être révélée.
Just like secrets waiting to be revealed.
Comme des secrets attendant d'être révélés.
What is to be revealed?
Qu'est-ce qui doit être révélé ?
But the truth must be revealed.
Mais la vérité doit être révélée.
They're about to be revealed.
Ils vont être révélés.
All will be revealed.
Tout va être révélé.
~ that will be revealed... ~
qui va être révélé.
That cannot be revealed.
Cela ne peut être révélé.
Now the truth is about to be revealed.
Maintenant, la vérité va être révélée.
All the details are known to us and we shall reveal them if the parties agree and if the Security Council compels all parties to accept litigation before a just and fair-minded international court on neutral territory.
Tous les détails nous sont connus et nous les révélerons si les parties sont d'accord et si le Conseil de sécurité oblige toutes les parties à accepter de soumettre le litige à un tribunal international juste et équitable situé en territoire neutre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test