Translation examples
Oh. Who wants to be reduced to a label, hmm?
Qui veut être réduit à une appellation ?
Yeah, no, I love being reduced to a cultural cliché.
J'adore être réduit à un cliché culturel.
They will be reduced to mush!
Ils vont être réduits en bouillie !
News that the household here's to be reduced.
Le personnel va être réduit. J'en suis navrée.
Being reduced to nothing by it.
Le fait d'être réduite à néant.
I love being reduced to a cultural stereotype.
J'adore être réduite à un stéréotype culturel.
Not everything can be reduced to psychology.
Tout ne peut pas être réduit à la psychologie.
Nobody wants to be reduced to some label.
Personne ne veut être réduit à une étiquette.
The speed of the Titanic must be reduced!
La vitesse du Titanic doit être réduite !
Being reduced to nothing, seeing those teeth dull.
Être réduit au néant, voir ces dents inutiles