Translation for "be natural" to french
Translation examples
Other terms that could be used equally well are natural wealth, natural heritage or natural patrimony.
On pourrait aussi parler de richesses naturelles, d'héritage naturel ou de patrimoine naturel.
The Group worked on natural and semi-natural ecosystems.
Il étudiait les écosystèmes naturels et semi-naturels.
The monitoring of specially protected nature areas, including the state of nature reserves, national parks and natural monuments, and on the state of protection of specially protected nature areas;
La surveillance des espaces naturels spécialement protégés, notamment l'état des réserves naturelles, des parcs nationaux et des monuments naturels, et de l'état de protection des espaces naturels spécialement protégés;
You, Ms. everything-needs- to-be-natural?
Madame je veux que tout soit naturel ?
Now, ask yourself... why didn't the clitoris end up inside the vagina... so that intercourse would be naturally... compellingly, constantly pleasurable for a woman?
Maintenant, demande-toi pourquoi le clitoris ne finit pas dans le vagin ? Pour que l'accouplement soit naturellement, irrésistiblement, un plaisir constant pour la femme.
Now just relax, let it be natural.
Détends-toi, que ce soit naturel.
It seems more natural, if you ask me, if anything about this game could be natural.
ça paraît plus naturel. Pour autant que ce jeu soit naturel.
Be natural and leave all the talking to me.
Soyez naturelle et laissez-moi parler.
It's just background footage so don't worry about it and be natural.
C'est juste un essai, soyez naturel.
Just be yourself, and be natural.
Soyez juste vous-même, et soyez naturel.
Try to be natural.
Essayez d'être naturelle
I thought you wanted to be natural.
Je pensais que vous vouliez être naturelle.
You may be naturally distrustful.
Tu es peut être naturellement méfiant.
Well, both can be naturally occurring.
Les deux pourraient être naturelles.
Too big, too clean to be natural.
Trop grosse, trop nette pour être naturelle.
There's no way this could be natural?
Et ça ne peut pas être naturel ?
You gotta be natural.
Il faut être naturel.
It is good, this being natural?
C'est bien, d'être naturelle?
You can't just... You know, it's gotta be natural.
Faut être naturel.
- It could be natural.
Elle pourrait être naturelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test