Translation for "be justified" to french
Translation examples
Every case needs to be justified.
- Chaque cas doit être justifié.
So in your opinion, the decision to terminate Ms. Vargas, though facially sexist, could be justified as a business necessity.
Donc selon vous, la décision de licencier Mme Vargas, pouvait être justifiée par la nécessité des affaires.
This war cannot be justified by international law.
Cette guerre ne peut pas être justifiée par le droit international.
Your theory is very interesting and appears to be justified.
Ta théorie est très intéressante et semble devoir être justifiée.
It poses the question, can something which is not virtuous ever truly be justified?
Cela pose la question, une chose vraiment pas vertueuse peut-elle être justifiée ?
Vengeance can sometimes be justified.
La vengeance peut quelquefois être justifiée.
But I do think that a good lawyer can probably make a good case for temporary insanity, and in this case, it may be justified.
Je pense qu'un bon avocat peut plaider la démence provisoire... et dans ce cas précis, ça pourrait être justifié.
If you'd caught him in the act, the shooting might be justified.
Si vous l'aviez pris sur le fait, le meurtre aurait pu être justifié.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test