Similar context phrases
Translation examples
But we are humbled too: humbled because Tuvalu is a small country; humbled because Tuvalu is taking on new obligations; humbled because we are confronting the franchise of the United Nations, which is immense: the promotion of peace and prosperity all over the world.
Mais nous sommes humbles également : humbles parce que Tuvalu est un petit pays; humbles parce que Tuvalu a de nouvelles obligations; humbles parce que nous épousons l'idéal de l'ONU, qui est immense : la promotion de la paix et de la prospérité à travers le monde.
I humbly ask members today to support this initiative.
Aujourd'hui, je demande humblement aux membres d'appuyer cette initiative.
This humble voice from a small place so pleads!
C'est ce que demande cette humble voix d'un petit pays.
It is my humble privilege to bring the Assembly their voices.
J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.
In making these humble suggestions, we are inspired by the preamble to the Charter.
C'est inspirés par le préambule de la Charte que nous faisons ces humbles suggestions.
We are, however, humbly aware that nothing is permanent.
Nous reconnaissons cependant humblement que rien n'est permanent.
Yeah, well, you're human now, so get used to being humble, just like all the rest of us.
Tu es un humain, alors sois humble, comme nous tous.
Be humble in your manner, André, answer me as a son should!
Sois humble, André, réponds-moi comme doit répondre un fils!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test