Translation for "be foolish" to french
Translation examples
It would be foolish to ignore.
Il faudrait être fou pour l'ignorer.
We'd be foolish to sail unarmed.
Il faudrait être fous pour voyager sans être armés.
Meanwhile, the fate reserved by the Taliban for women and girls in Afghanistan, who were denied the right to education and employment, was the result of a foolish policy.
Quant au sort réservé par les Talibans aux femmes et aux filles d'Afghanistan, qui sont privées du droit à l'éducation et au travail, il est le fruit d'une politique insensée.
The draft was a foolish act which went against the trend of history; time was on the side of the Chinese, and he advised the sponsors to give up their doomed cause or suffer repeated defeat.
Le projet est un acte insensé qui va à contre-courant de l'histoire; le temps travaille en faveur des Chinois, et il conseille aux auteurs de renoncer à poursuivre leur tentative qui est vouée à l'échec ou de s'attendre à subir une nouvelle défaite.
And since we don't know very much else about what tomorrow's world will look like, it would indeed be foolish not to prepare for one of the transformations we do know we will have to face.
Et dans la mesure où nous ne savons pas vraiment de quoi demain sera fait, il serait insensé de ne pas nous préparer pour l'un des changements que nous savons inévitables.
Also, it would in any case be foolish not to ensure that one's investments were adequately protected.
Il serait d’ailleurs en tout état de cause insensé, de la part d’un investisseur, de ne pas assurer une protection adéquate de ses investissements.
But it would be foolish to count on them and to continue with business as usual.
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
To do otherwise would be "foolish", and would raise the question why Zimbabwean troops had been committed in the first place.
Procéder autrement serait << insensé >>, et amènerait à se demander pourquoi les forces zimbabwéennes avaient été initialement engagées.
The Eritrean regime, which arrogated to itself the right to make false accusations against the Sudan, should instead have addressed the miseries it has brought upon the Eritrean people by its foolish policies.
Le régime érythréen, qui s'arroge le droit de proférer des accusations mensongères contre le Soudan, devrait plutôt s'attaquer aux drames qu'il a provoqués dans la population érythréenne, en raison de ses politiques insensées.
This is really a foolish act.
C'est là un acte vraiment insensé.
2. The United States and its followers should no longer resort to such a foolish act as escalating tensions under the pretext of the rocket-launching of the Democratic People's Republic of Korea.
2. Les États-Unis et leurs partisans devraient renoncer à l'acte insensé qui consiste à faire monter la tension sous prétexte que la République populaire démocratique de Corée procède à des tirs de roquettes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test