Translation examples
It allows perpetrators to come face to face with the victim and take responsibility for their actions.
Ce type de justice permet aux auteurs de violations d'être confrontés à leurs victimes et d'assumer la responsabilité de leurs actes.
In your lifetime, each of you may be faced with a similar situation.
Dans la vie, chacun d'entre vous peut être confronté à cela.
I'm sick of being faced with the painfully obvious.
J'en ai assez d'être confronté à cette évidence.
And God knows, in this world, we could be faced with something even worse tomorrow.
Et Dieu sait qu'ici, on pourrait être confrontés à quelque chose de pire demain.
You will be faced with a total of ten puzzles!
Vous allez être confrontés à pas moins de dix énigmes !
We can't pretend to know what it's like to be faced with that kind of decision.
Nous ne pouvons pas prétendre savoir ce que ça fait d'être confronté à ce genre de décision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test