Translation for "be entirely" to french
Translation examples
Right now ZephCo should be entirely on the defensive.
ZephCo devrait être entièrement sur la défensive.
To give them some agency, that their lives should not be entirely beyond their control...
Se donner à certains cabinets, que leurs vies ne devraient pas être entièrement hors de contrôle...
So far, the cuts seem to be entirely postmortem.
À ce stade, les coupures semblent être entièrement post-mortem.
That house, that income may now be entirely yours.
Cette maison, ce revenu peut être entièrement à vous
"being entirely honest with oneself Is a worthwhile exercise." Sigmund Freud.
"Être entièrement honnête avec soi-même est un exercice intéressant." Sigmund Freud.
I am decided to be entirely different.
Je suis décidée à être entièrement différente.
This is not an entirely new issue.
Ce problème n'est pas entièrement nouveau.
The entire island is volcanic.
L'île est entièrement volcanique.
It is entirely reversible.
Elle est entièrement réversible.
It was entirely free of charge.
Ils sont entièrement gratuits.
Delete P202 entirely
Supprimer entièrement l'instruction P202.
Entire communities are threatened.
Des communautés entières sont menacées.
Globalization is not entirely new.
La mondialisation n'est pas un fait entièrement nouveau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test