Translation for "be discuss" to french
Be discuss
Translation examples
Other arrangements can be discussed in your room.
Les détails peuvent être discutés dans la chambre.
And as the province in question is to be discussed, I thought the Citizen could make his report personally. I see.
Et comme la province en question doit être discutée, j'ai pensé que le citoyen pouvait nous faire son propre rapport.
All these things can be discussed.
Toutes ces choses peuvent être discutées.
Any more burning issues that need to be discussed?
D'autre sorties brûlantes ont besoin d'être discutées?
Ah, too well to be discussed with one as boorish as a satyr.
Trop bien pour être discuté avec un rustre aussi grossier qu'un satyre.
You see, I'm taking the execution lists to the first deputy's palace and, by a coincidence if you like, your province is going to be discussed.
Vous savez, j'apporte la liste des exécutions au palais du premier député et, appelez ça une coïncidence si vous le voulez, votre province va être discutée.
This ought to be discussed by elders.
Ça doit être discuté entre les gens âgés.
Surely this is a matter which should be discussed by the privy council.
Cette affaire devrait être discutée par le conseil du cabinet privé.
I realise that you're a busy man, but I didn't think this matter could be discussed over the electric telephone.
Je sais que vous êtes un homme occupé mais ce sujet ne peut pas être discuté au téléphone.
There isn't anything in the world That can't be discussed without shouting like this.
Il n'y a pas grand-chose dans le monde qui ne puisse être discuté sans qu'on ait besoin de crier ainsi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test