Translation for "be disassembled" to french
Translation examples
Why he can be disassembled for that.
Un motif pour être démonté.
How'd you get so good? Everything that comes in the bubble has to be disassembled to be sterilized.
Tout ce qui va dans la bulle doit être démonté pour être stérilisé.
Not yet, but the gun is being disassembled and checked as we speak.
Pas encore, mais le pistolet est en train d'être démonté et vérifié pendant que nous parlons.
That thing better be disassembled before I get home.
Ce truc devra être démonté avant mon retour.
You could be disassembled for having money that's not earmarked in your possession.
Vous pourriez être démonté pour cet argent que vous ne devriez pas avoir.
Then get past all of the armed Wraith that are guarding the facility and free Lorne and his team from wherever they're being held to get back to the Jumper, which is probably being disassembled as we speak,
Passer tous les Wraiths armés qui surveillent le complexe, libérer Lorne et son équipe, retourner au Jumper qui a dû être démonté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test