Translation for "be deeply" to french
Translation examples
Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage.
Être profondément aimé par quelqu'un te donne la force, tandis qu'aimer quelqu'un profondément te donne du courage.
When I was serving Mrs Brookmire, she seemed to me to be... deeply troubled.
Quand je servais Mme Brookmire, elle me semblait être... profondément troublée.
His memory might be deeply affected.
Sa mémoire peut être profondément affectée.
You should be deeply sorry.
Tu devrais en être profondément désolée.
If you don't take it, I'm going to be deeply offended.
Si tu ne le prends pas, je vais être profondément offensé.
Well, I hear ya, Dr Lloyd, but what I'm saying is that I want to be deeply. - And passionately in love.
- Je comprends bien, Dr Lloyd, mais moi, je voudrais être profondément et passionnément amoureuse.
She's very weak, and news like this could be deeply upsetting to her.
Elle est très malade, et des nouvelles comme celles là pourraient être profondément bouleversantes pour elle.
From now on, anything verax stays inside This room, and you should all be deeply concerned That verax was able to find the safe house.
Dès maintenant, tout sur Verax reste dans cette pièce, et vous devriez tous être profondément préoccupé par le fait que Verax soit capable de trouver ce lieu sûr.
So if they think you're the guy for that, you and I both know rather clearly that they're gonna be deeply disappointed.
Donc s'ils pensent que tu es le gars pour ça, toi et moi savons très bien qu'ils vont être profondément déçus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test