Translation for "be construed" to french
Translation examples
Nowadays just saying you're sorry for someone's loss can be construed as an admission of guilt.
Maintenant, dire qu'on est désolé pour la mort d'un être, ça peut être interprété comme un aveu.
Did anything happen between you and these two women that could be construed as sexual coercion or rape?
S'est-il passé quelque chose entre vous et elles qui puisse être interprété comme de la coercition sexuelle ou un viol ?
Even if I knew that information, telling you could be construed as an admission of guilt.
Même si je le savais, vous le dire pourrait être interprété comme un aveu de culpabilité.
I means at least the conversion of hormones can be construed that way.
Du moins la conversion des hormones peut être interprétée de cette manière.
That could be construed as a very selfish point of view.
Voilà qui peut être interprété comme une preuve d'égoïsme.
This can be construed as our second date.
Ça pourrait être interprété comme notre deuxième rendez-vous.
That's how it could be construed.
C'est comme ça que ça pourrait être interprété.
But I-I was told that talking to you can be construed as "interfering with a federal investigation."
On m'a dit que vous parler pouvait être interprété comme "interférence dans une enquête fédérale."
I mean, it could be construed in a couple of different ways, I guess.
Ça peut être interprété de plusieurs façons.
Barbara, I admit that what I did could be construed... as not completely aboveboard.
Barbara, j'admets que ce que j'ai fait peut être interprété comme pas complètement honnête.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test