Translation for "be compelled to" to french
Translation examples
You will be compelled to kill until you've slain the one who hurt you.
Tu vas être obligée de tuer jusqu'à ce que tu tues celui qui t'a fait du mal.
I'll ask him a question that he'll be compelled to answer.
Je vais lui poser une question à laquelle il va être obligé de répondre.
He'll buy a rifle locally and be compelled to test it out first.
Il va acheter le fusil localement et va être obligé de le tester d'abord.
I don't want to be compelled to have you arrested... but this is now a federal court... and while you have the sympathy of the government...
Je ne voudrais pas être obligé de vous faire arrêter... mais ceci est un tribunal fédéral... et bien que vous ayez la sympathie du gouvernement...
The FBI may be compelled to share what we have with the CIA.
Le FBI pourrait être obligé de partager ces infos avec la CIA.
Cleaned it out voluntarily, without being compelled to do so.
Je l'ai nettoyé volontairement, sans être contraint de le faire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test