Translation for "be apprehended" to french
Be apprehended
Translation examples
"Occupants armed and dangerous, to be apprehended with decisive force."
"Des occupants armés et dangereux, à être appréhendés avec force."
Sinister forces are at work, and this mad bomber must be apprehended at all costs.
Les forces délétères s'infiltrent, et ce fêlé du caisson doit être appréhendé à tout prix.
They shall be apprehended by and by.
Ils vont être appréhendés d'ici peu.
It's very important he not be apprehended at this time.
Il ne doit pas être appréhendé pour l'instant.
But he is alive and has apparently overpowered his captor, who is being apprehended by Harrisburg SWAT as we speak.
Mais il est vivant Il aurait pris pouvoir sur le preneur d'otages, qui est entrain d'être appréhendé par le SWAT d'Harrisburg en ce moment.
She's to be apprehended and held for interrogation.
Elle devra être appréhendée et retenue pour une interrogatoire.
In any case, the Arrow needs to be apprehended, and at least brought to trial, not justice.
Dans tous les cas, l'Arrow doit être appréhendé, et qu'il y ait un procès.
'Driver to be apprehended on sight.'
'Le conducteur peut être appréhendé.'
Female must be apprehended alive.
La louve doit être appréhendée en vie.
Apparently they were able to make several trips to their car before being apprehended.
Ils ont pu aller plusieurs fois jusqu'à leur voiture avant d'être appréhendés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test