Translation for "be a disappointment" to french
Similar context phrases
Translation examples
Yeah, but... your sister turned out to be a disappointment also.
Oui, mais... ta sœur s'est révélée être une déception aussi.
I never realized the forethought that went into being a disappointment.
Je ne réalisais la prévoyance qui est entré en être une déception.
I'm sick of being a disappointment just because I grew up.
Je suis malade de n'être qu'une déception. juste parce que j'ai grandi.
I knew somewhere that it was not-- Shouldn't be a disappointment.
Je savais quelque part que ça ne devait pas être une déception.
These have caused frustration and disappointment.
Cette situation est source de contrariété et de déception.
The Republic of Cyprus fully understood the disappointment of the international community, as that disappointment was first and foremost its own.
La République de Chypre comprend d'autant mieux la déception de la communauté internationale que cette déception est d'abord la sienne.
We understand their motivation and their disappointment.
Nous comprenons leur motivation et leur déception.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test