Translation for "based in" to french
Translation examples
Gender-based violence in emergencies
Violence sexiste dans les situations d'urgence
Many of these were Internet-based projects.
Beaucoup de ces projets étaient situés sur l'Internet.
The international secretariat is based in Copenhagen.
Le secrétariat international est situé à Copenhague.
Its secretariat is based in Geneva.
Son secrétariat est situé à Genève.
The UNEP part of the Secretariat is based in Geneva and the FAO part of the Secretariat is based in Rome.
La partie PNUE du secrétariat est située à Genève tandis que la partie FAO du secrétariat est située à Rome.
a/ Base EMLOT Masks for Gulf situation
Masques nécessités par la situation dans la région du Golfe
WFUNA headquarters is based at Geneva.
Le siège de la FMANU est situé à Genève.
Gender-based violence
Situation concernant la violence sexiste
According to the World Report on Hunger The organization's annual report the Food and Agriculture namely FAO, based in Rome and created by the UN
Selon le Rapport Mondial sur la Faim le rapport annuel de l'organisation pour l'alimentation et l'agriculture, à savoir la F.A.O., située à Rome et créée par l'O.N.U.,
Holding company based in Rotterdam.
Une holding située à Rotterdam.
We are here to celebrate a fresh crop of promising new photographers one of whom will leave here tonight with a $5000 cash prize and a summer internship 'to a premier travel and leisure magazine' 'based in Los Angeles.'
Nous sommes ici pour célébrer une fraîche récolte de jeunes photographes prometteurs un d'entre eux repartira ce soir avec un prix de 5000$ en liquide et un stage d'été dans un magazine de voyages et loisirs situé à Los Angeles.'
These are the financial records of Evett-Reed Associates - a private forensic firm, based in Amersham.
Les comptes de Evett-Reed Associés, un laboratoire d'analyses privé situé à Amersham.
As the head of the Domoto group, the largest yakuza organization in Japan he extended his influence from his base in the Kansai area as the Don of organized crime.
Domoto est le plus grand syndicat du crime du Japon. Son QG est situé à Osaka, mais son influence s'étend à tout le pays.
Access to facilities is not based on race.
L'accès aux installations n'est pas fondé sur la race.
From a Spanish company based in Almeria.
D'une entreprise espagnole, installée à Almeria.
Ubient's based in Seattle.
Ubient est installé à Seattle.
Wadia family is a Parsi family originally based in Surat.
La famille Wadia est originaire de Perse et installée à Surat.
But the thing is, the team is based in Ireland, so I would have to live in Dublin, although I'd have to travel around the whole continent.
L'équipe est basée en Irlande. Je devrai m'installer à Dublin, et rayonner sur tout le continent.
I'm based in D.C. And, you?
Je suis installé à Washington. Et vous ?
Based on mission experience
Basé sur l’expérience de la mission.
n = based on nominal concentrations; m = based on measured concentrations, s = Solubilizer was used
n = basé sur les concentrations nominales; m = basé sur les concentrations mesurées; s = un agent solubilisant a été utilisé.
Estimates are based on:
Montants basés sur :
are also based.
sont aussi basés.
- Based in Miami? Mm-hmm.
Il est basé à Miami ?
Based in Miami.
Basé à Miami.
We're based in Glasgow.
Nous sommes basés à Glasgow.
We were based in Naples.
On était basé à Naples.
Based in Seattle.
Basés à Seattle.
Based in Berlin.
Gérard Neustadter, basé à Berlin.
He's based in San Francisco.
Il est basé à San Francisco.
Based in Trenton, New Jersey.
Basé à Trenton, New Jersey.
Based in St. Petersburg.
Basé à St Petersbourg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test