Translation for "based assessment" to french
Translation examples
She appreciated the support for needs-based assessments and undertook to provide further feedback on this in 2007.
Elle apprécie l'appui aux évaluations basées sur les besoins et s'engage à revenir sur cette question en 2007.
The EEA emphasized that the EEAoA would not assess data per se but rather the data-based assessments.
L'AEE a insisté sur le fait que le rapport d'évaluation des évaluations de l'environnement en Europe ne porterait pas d'appréciation sur les données en tant que telles, mais sur les évaluations basées sur des données.
2. The Agency regularly publishes an indicator-based assessment for the EEA member countries, called "Environmental signals".
2. L'Agence publie régulièrement des évaluations basées sur des indicateurs pour les pays membres de l'AEE, dans une série intitulée <<Les signaux pour l'environnement>>.
22. The question is whether a specific method of indicator-based assessment has proved particularly suitable in the light of the experience gathered in various countries.
22. À la lumière des données d'expérience recueillies dans divers pays, il est à se demander si une méthode donnée d'évaluation basée sur les indicateurs s'est révélée particulièrement adaptée.
Outcome based assessment process
Processus d'évaluation basée sur les résultats
Such case studies would make an important contribution to promoting ecosystem-based assessments.
Ces études de cas joueraient un rôle précieux dans la promotion des évaluations basées sur les écosystèmes.
pH-Based assessment (with consideration of acid/alkaline reserve of the chemical) e
Évaluation basée sur le pH (tenant compte de la réserve alcaline ou acide du produit chimique)e
This also means that one should avoid focusing only the assessment results in the form of pictograms (symbols), but that the indicator-based assessment process should include an analysis of the situation.
Cela signifie aussi qu'il faudrait éviter de s'attacher uniquement aux résultats de l'évaluation présentés sous forme de pictogrammes (symboles) et que l'évaluation basée sur des indicateurs devrait aussi comprendre une analyse de la situation.>>.
The recording of an evidence point should be determined by an evidence-based assessment.
L'enregistrement d'un point tel devrait être effectué sur la base d'une évaluation fondée sur des éléments de preuve.
VI. Lessons from criteria-based assessment activity
VI. Enseignements tirés de l'évaluation fondée
the reports Lessons from criteria-based assessment activity
Enseignements tirés de l'évaluation fondée sur les critères
The effects-based assessment was earlier limited to the computation and reporting of exceedance by CIAM.
16. L'évaluation fondée sur les effets se réduisait jusqu'ici au calcul et à la notification du dépassement par le CMIE.
VII. Human rights-based assessment modalities and some areas of special concern
VII. Modalités d'évaluation fondées sur les droits de l'homme et sujets de préoccupation particulière
Those were followed by an indicator-based assessment.
Une évaluation fondée sur des indicateurs venait ensuite.
34. Criteria-based assessments are widely used in both public and private organizations.
Les évaluations fondées sur des critères sont largement utilisées à la fois dans les organismes publics et dans les entreprises.
None of the countries had produced an indicator-based assessment report at the time of the study.
Aucun des pays n'avait produit de rapport d'évaluation fondé sur des indicateurs au moment de l'étude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test