Translation for "baited" to french
Translation examples
verb
Baited traps may be used to characterize the community species composition.
Des nasses appâtées permettent aussi de définir la composition taxinomique des populations.
As a rule, the promise merely serves as bait.
Généralement, il ne s'agit que d'un appât.
Both baited camera and traps should be used.
Utilisation à la fois de caméras et de pièges avec appâts.
Baited-camera systems may be used to characterize the demersal scavenger community.
Des systèmes de caméras appâtées peuvent être utilisés pour étudier les détritivores démersaux.
Bait is placed in a bag or cage within the pot to attract the target species.
L'appât est placé dans un sac ou une cage disposée dans le casier afin d'attirer des espèces ciblées.
There has been no information provided either on associated worker exposure to PFOS from the manufacture of sulfuramid baits nor on potential exposure to the community and environment from the use of sulfuramid baits.
Aucune information n'a été fournie sur l'exposition des travailleurs au SPFO durant la fabrication des appâts au sulfluramide, ni sur l'exposition potentielle de la communauté et de l'environnement qui pourraient résulter de l'utilisation de ces appâts.
Hank, if I'm bait, let me be bait.
Si je suis l'appât, laisse-moi appâter.
Drop the bait.
Déposer l'appât.
Bait. You need bait.
Un appât, il faut un appât.
He's bait.
C'était l'appât.
Set-up bait.
Installe l'appât.
He's the bait.
C'est l'appât.
Lay the bait.
Dépose l'appât.
As the bait.
Comme l'appât.
You were bait or you are bait?
Tu étais l'appât ? Ou tu es l'appât ?
verb
- The hook must be baited.
- Il faut l'amorcer.
Give me the bait.
Passe-moi l'amorce.
To bait fish withal.
À amorcer le poisson !
There. The trap is baited.
voilà. le piège est amorcé.
- You're baiting that all wrong. - What's wrong with it?
Tu amorces mal.
We're bait.
On est l'amorce.
After we cut the baits, we're gonna bait the traps up.
Après avoir couper les amorces, nous allons amorcer les pièges vers le haut
More hooks than a bait shop.
Plus de crochets qu'un magasin d'amorce.
First rule of baiting, Terry...
Première règle de l'amorce, Terry...
Fiona must bait the trap now.
Fiona doit maintenant amorcer le piège.
verb
Bait your line, chum.
Garnis ton hameçon camarade.
What, are you baiting me?
Est-ce que tu me tourmentes ?
They baited you. They forced it on you.
- On vous a tourmenté, forcé.
One Englishman fly walks in, and now our web is baited.
Une mouche anglaise vient dans notre toile et c'est la tourmente.
He baited Vincent.
Il a tourmenté Vincent.
You can annoy me, bait me, question my very existence but in the end, we both know I've won.
Vous pouvez me tourmenter, m'interroger sur mon existence, mais à la fin, ce sera moi le vainqueur.
He's just trying to bait you.
Il essaye juste de te tourmenter.
He's baiting you into breaching confidentiality.
Il te tourmente pour te faire rompre la confidentialité.
I am not gonna let you bait me to get all soft and compassiony when we're this close to nailing this competition.
Je vais pas te laisser me tourmenter pour devenir compatissante, alors qu'on est proches de remporter cette compétition.
So you can be baited too!
Alors on peut te tourmenter, toi aussi !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test