Translation for "average the income" to french
Translation examples
The Bhutan Living Standards Survey 2004 points out that the average rural income is less than half the average urban income.
L'enquête de 2004 sur le niveau de vie au Bhoutan montre que le revenu moyen rural est inférieur à la moitié du revenu moyen urbain.
1: A 20% increase in the average household income
1. Augmentation de 20 % du revenu moyen des ménages
Average household income, migrants and non—migrants
Revenu moyen des ménages, migrants et non—migrants
The average overall income of men exceeds that of women by 42 per cent.
Le revenu moyen des hommes est supérieur de 42 % à celui des femmes.
Average household income increased by 20 per cent.
Accroissement du revenu moyen du ménage de 20 %.
D = average insured income valid in the month of payment
D = revenu moyen couvert pendant le mois de versement
The average gross incomes of men correspond to 160% of the average gross incomes of women.
Les revenus moyens des hommes correspondent à 160 % du revenu moyen des femmes.
It shows that, on average, women's incomes are lower than those of men.
On notera que les femmes ont un revenu moyen inférieur à celui des hommes.
On average, household income increased by 25 per cent when compared with similar households that did not participate in the project.
En moyenne, les revenus des ménages ont progressé de 25 % par rapport aux ménages comparables qui n'avaient pas participé au projet.
The ratio of the average employment income of women to those of men was 0.641, while 56.1 per cent of women took home wages of less than the minimum wage benchmark of 300,000 Comorian francs per year, compared to 31.7 per cent of men.
À cet égard, le ratio des moyennes des revenus d'activité des femmes et des hommes est de 0,641 et montre que 56,1 % des femmes obtiennent des gains inférieurs au salaire minimum annuel de référence de 300 000 francs comoriens, contre 31,7 % pour les hommes
Women even today generally have fewer years of employment to their credit, they work more often part-time and have on average lower incomes, which exposes them to a higher risk of having to subsist solely on AI benefits.
En effet, les femmes ont généralement, encore aujourd'hui, moins d'années d'activité professionnelle à faire valoir, elles travaillent plus souvent à temps partiel et elles ont en moyenne des revenus inférieurs, ce qui les expose à un risque plus élevé de devoir subsister uniquement avec les prestations de l'assurance-invalidité..
The basis is now determined from the average insurable income during the 12 months immediately prior to the birth or adoption.
Elle est constituée par la moyenne des revenus cotisables des douze mois précédant immédiatement l'accouchement ou l'adoption.
The aforementioned leave consists of a financial benefit equal to the average weekly income, including wages and subsidies that the worker received during the twelve months immediately preceding the start of leave.
Le congé payé mentionné est une prestation financière d'un montant égal à la moyenne des revenus hebdomadaires que la travailleuse a perçus à titre de salaire et d'allocations durant les douze mois qui ont précédé le moment où ce droit lui est reconnu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test