Translation for "attritions" to french
Attritions
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
This means that women constitute a lower attrition risk at these levels and may yield savings for the Organization.
Cela veut dire que dans ces classes, les femmes présentent un risque plus faible d'usure des effectifs que les hommes, dont l'Organisation pourrait tirer profit.
In October 1973, Syria and Egypt waged war for recovery of the occupied territories from Israel, which was followed by the eight-year war of attrition.
En octobre 1973, la Syrie et l'Égypte ont fait la guerre pour récupérer les territoires occupés par Israël, épisode qui fut suivi de huit années de guerre d'usure.
These values take into account both the content of fuel in metals, but also the equivalent contribution of lubricant oil consumption and engine attrition to exhaust emissions.
Ces valeurs prennent en compte tant la teneur en métaux du carburant que la contribution équivalente de la consommation d'huile de graissage et de l'usure du moteur aux émissions de gaz d'échappement.
However, uncertainties in the accumulation and attrition components, as well as spatial variations in ice-sheet characteristics, make estimation of the total mass balance unreliable at present.
Mais les incertitudes quant aux degrés d' accumulation et d'usure ainsi qu'aux caractéristiques de variations spatiales de l'inlandsis interdisent jusqu'à présent de parvenir à des estimations fiables de ce bilan.
Teacher attrition and turnover are particularly high there.
L'usure des enseignants et leur taux très élevé de rotation sont particulièrement importants dans les secteurs du pays en question.
For 11 years, from 1963 to 1974, the Turkish Cypriots had been under armed attack and victims of a veritable war of attrition.
Pendant 11 ans, de 1963 à 1974, les Chypriotes turcs ont été victimes d'attaques armées et d'une véritable guerre d'usure.
In the absence of a cease-fire, the present phase of the conflict could be described as a war of attrition.
En l'absence d'un cessez-le-feu, on peut qualifier de guerre d'usure la phase actuelle du conflit.
As a consequence, we face a series of apparently endless wars of attrition, fought to secure the domination of one ethnic nationalism over another.
Il en résulte que nous faisons face à une série de guerres d'usure apparemment interminables qui sont menées dans le but d'établir la domination d'un nationalisme ethnique sur un autre.
Delays in the adoption of fiscal adjustment, for instance, may be the result of distributional "wars of attrition", owing to disagreement over the allocation of the burden of fiscal change.
Les retards dans l'adoption de mesures d'ajustement fiscal par exemple peuvent être dus à des "guerres d'usure" résultant de désaccords au sujet de la répartition des coûts des modifications.
As mentioned in the previous reports, the attrition rates are decreasing slowly but remain high and continue to generate additional recruitment and training costs.
Comme mentionné dans les précédents rapports, les taux d'usure décroissent lentement mais restent élevés, continuant de donner lieu à des recrutements et d'engendrer des frais de formation.
This is a war of attrition.
C'est une guerre d'usure.
Winning by attrition.
La guerre d'usure.
Move toward attrition.
On travaille à l'usure...
We are fighting a war of attrition.
On est en pleine guerre d'usure.
I'm talking about a battle of slow attrition.
Je parle d'une bataille à l'usure.
Wars of attrition take time.
Une Guerre d'usure prends du temps.
This cannot become a war of attrition.
Cela ne peut devenir une guerre d'usure.
We stayed through a process of attrition.
On s'est fait une guerre d'usure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test