Translation for "at least as" to french
Translation examples
I insist that you live under that roof together, if not as husband and wife, at least as parents.
J'insiste sur le fait de vivre ensemble, si ce n'est comme mari et femme, au moins comme parents.
That is the true flower of free will, at least as you've mastered it so far.
C'est la vraie fleur du libre arbitre, au moins comme vous l'avez maîtrisé jusqu'ici.
At least as an alternate.
Au moins comme remplaçante.
Or at least as far as they'll let us go.
Ou au moins aussi loin qu'ils nous laissent faire.
The essays are at least as important.
Les dissertations sont au moins aussi importantes.
- And Jonas, he's at least as smart as you.
- Jonas est au moins aussi malin que toi.
And you must have been at least as important.
Et tu dois être au moins aussi important.
You are at least as messed up as me.
T'es au moins aussi foutu que moi.
At least as long as we have.
- Au moins aussi longtemps que nous.
For at least as long as I can keep this up.
Pour au moins, aussi longtemps que je pourrais tenir.
Well, at least as often as the oil in your truck.
Au moins aussi souvent que la vidange de ton camion.
- At least as interesting.
- Au moins aussi intéressante.
Yeah. lt's at least as good as any Whipple.
C'était au moins aussi bien qu'un Whipple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test