Translation for "asymmetrical relations" to french
Asymmetrical relations
Translation examples
Furthermore, if by means of the necessary institutional changes we succeed in channelling these special drawing rights through multilateral regional bodies or entities in charge of urgent tasks, such as the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the United Nations Development Programme, we will prevent the IMF from reproducing the asymmetrical relations that have allowed it to impose conditions on our countries, something that will be inevitable if we allow the recapitalization proposed by the G-20 to go forward without a total change in the governance of that entity.
Par ailleurs, si par le biais des nécessaires changements institutionnels, nous parvenons à canaliser ces droits de tirage spéciaux par le biais d'instances ou d'entités régionales multilatérales chargées de tâches urgentes, telles que l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et le Programme des Nations Unies pour le développement, nous empêcherons le FMI de reproduire les relations asymétriques qui lui ont permis d'imposer ses conditions à nos pays, une situation qui serait inévitable si nous permettions que la recapitalisation proposée par le G-20 se poursuive sans qu'intervienne un changement radical dans la gouvernance de cette entité.
Our countries can no longer withstand asymmetrical relations in the area of trade.
Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.
234. Ill-treatment occurs not only within families, but also at school and work and, in the final analysis, in all aspects of life in which children and adolescents are involved: it is the expression of an authoritarian, intolerant culture centred on the adult that results in asymmetrical relations of authority in which discipline is taken to mean punishment.
234. La maltraitance ne se rencontre pas seulement dans le cadre de la famille, mais aussi à l'école et au travail et, en définitive, dans tous les lieux de vie des enfants et des adolescents; c'est l'expression d'une culture autoritaire et intolérante, centrée sur l'adulte, qui établit des relations asymétriques d'autorité assimilant la discipline au châtiment.
Asymmetrical relations of power between men and women exist because of prevailing gender norms and practices.
Les relations asymétriques de pouvoir entre les hommes et les femmes existent à cause des normes et pratiques concernant le sexe.
Solidarity takes on added significance in the context of globalization, which excludes large sections of the global population, particularly developing countries, from the related benefits, generating a framework of asymmetric relations.
La solidarité jouait un rôle encore plus important dans le contexte de la mondialisation qui privait des pans entiers de la population mondiale, en particulier dans les pays en développement, des retombées bénéfiques dont elle s'accompagnait, d'où un mode de relations asymétriques.
Neither had such reforms contributed to redefining past asymmetrical relations between investors and host Governments.
Ces réformes n'avaient pas non plus contribué à redéfinir les anciennes relations asymétriques entre investisseurs et gouvernements des pays d'accueil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test