Translation for "as virtuous" to french
Similar context phrases
Translation examples
He must be hiding something. And what better to way to stick it to dear old Dad than prove that those who speak on His behalf aren't as virtuous as they pretend to be.
Quoi de mieux que d'embêter le cher vieux Papa pour prouver que ceux qui parlent en son nom ne sont pas aussi vertueux qu'ils le prétendent.
I cannot pretend to be as virtuous as you.
Je ne prétends pas être aussi vertueuse que toi.
I suspect he is not as virtuous as he seems.
Il ne doit pas être aussi vertueux qu'il y paraît.
I'm not as virtuous as you, so you just cut me loose?
Je ne suis pas aussi vertueux que toi, donc tu me laisses tomber ?
To give money forjihad is as virtuous as giving aims.
Donner de l'argent pour le djihad est aussi vertueux que faire l'aumône.
I was as virtuous as a gentleman need to be. [snickers]
J'étais aussi vertueux qu'un gentilhomme doit l'être.
Tonight I sing the praise of her who, as virtuous as Juno, as wise as Minerva, as dazzling as Venus rising from the waves, is the toast of the Roman Empire.
Ce soir, je chante les louanges de Celle qui, aussi vertueux que Juno, sage comme Minerve, resplendissant comme la Vénus sortant des flots, est la coqueluche de l'Empire romain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test