Translation examples
You're as solid as I am.
- T'es aussi solide que moi.
Well, that makes the deal as solid as concrete.
Ça rend le marché aussi solide que du béton.
I'm as solid as a rock.
Je suis aussi solide qu'un rocher.
As solid as it is beautiful.
Aussi solide que magnifique.
- It's as solid as the Rock of Gibraltar.
Aussi solide que Gibraltar !
Maybe their marriage isn't as solid as we think.
Peut-être que leur mariage n'est pas aussi solide qu'on pensait.
I'm a solid now. Well, it seems you're not as solid as you think.
Vous n'êtes pas aussi solide que vous le croyez.
We have got to be as solid as a rock wall.
On doit être aussi solide qu'un mur de pierre.
This table's about as solid as your underlying concept.
Cette table est aussi solide que ton concept.