Translation for "as shocking" to french
Translation examples
The situation in Rwanda represents a particular challenge to the international community not only because of the shocking atrocities of the genocide, their equally shocking humanitarian and human rights repercussions and the need to bring the criminals to justice, but also because of the formidable quest for lasting peace, reconciliation and nation-building.
24. La situation au Rwanda représente pour la communauté internationale un défi tout particulier à relever, non seulement en raison des atrocités liées au génocide, qui sont particulièrement choquantes, de leurs répercussions sur le plan humanitaire et sur celui des droits de l'homme, qui sont tout aussi choquantes, et de la nécessité de traduire leurs auteurs en justice, mais aussi à cause de l'énorme volonté de paix durable, de réconciliation et de reconstruction du pays qui intervient ici.
As shocking as it might seem, smallville is no hack.
Aussi choquant que cela paraisse, Smallville n'est pas crédule.
Is it as shocking as everybody says?
Est-ce vraiment aussi choquant que tout le monde le dit?
And it's every bit as shocking as the plaintiff contends, but it is not grounds for annulment.
Et c'est aussi choquant que la plaignante le revendique mais ce n'est pas un motif d'annulation.
As shocking as it sounds, I am capable of reading.
Aussi choquant que cela puisse être, je suis capable de lire.
As shocking as it may sound to you,
Aussi choquant que ça puisse paraître,
But as shocking as it sounds, I'm actually really happy with Wade.
Mais aussi choquant que cela puisse paraître, je suis vraiment très heureuse avec Wade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test