Translation for "as it" to french
Translation examples
That's left as it was a month ago.
Il a été laissé comme ca depuis un mois.
Odile, it's difficult enough as it is, try not to make it more complicated.
Odile, c'est deja assez difficile comme ca, si tu pouvais en plus ne pas tout compliquer...
I'm dealing with enough butts here as it is.
J'ai assez de boulot comme ca.
It's been hard enough as it is.
Ca a ete suffisamment penible comme ca.
You're in enough trouble as it is.
Vous avez déjà assez d'ennuis comme ca.
Yes, there are enough as it is.
Oui, il y en a bien assez comme ca.
She's had a hard enough couple of days as it is. Here.
Elle a eu deux journées assez dures comme ca.
He thinks I'm crazy as it is.
- Il me croit déjà assez folle comme ca.
I feel bad enough as it is.
Je me sens assez mal comme ca.
Our jobs are tough enough as it is.
Nos métiers sont assez durs comme ca.
As many as it takes.
Comme beaucoup comme il prend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test