Translation examples
Household income (Pound per head) (1997) (Pound per head)
Revenus des ménages (livres par tête) (1997) Livres par tête
- with or without head
-avec ou sans tête
You'd just be doing it as head of the nsa.
Tu le fais en étant à la tête de la NSA
Hahn to replace me as head of cardiothoracic surgery.
Hahn me remplace à la tête de la chirurgie cardio-thoracique.
Loeb's reinstating Flass as head of Narco.
Loeb rétablit Flass à la tête des stups.
She's taking over as head of CTU.
Elle prend ma place à la tête de la CAT.
Your position as head of the Royal Academy
Votre position à la tête de L'Academie Royale
Space alien revealed as head of Time Warner.
Un extra-terrestre bombardé à la tête de Time-Warner :
And as head of that, I guess, yeah.
Et puisque j'en suis à la tête, alors oui, c'est moi.
As head of the Fifth Column Task Force...
A la tête du Groupe d'étude,
V. SHULGIN as Head E. KIVI-ANTSON as Fisherwoman
La Tête : V. CHOULGUINE La femme du pêcheur :